work order

20:31 Jun 11, 2018
This question was closed without grading. Reason: No acceptable answer

English to Polish translations [PRO]
Medical - Medical: Pharmaceuticals / clinical trials
English term or phrase: work order
Hej! Jak tłumaczycie "work order" w badaniach klinicznych?
Po długiej przerwie od tej specjalizacji, w której kiedyś tłumaczyłam sporo, trafił mi się właśnie dokument "work order for Company XYZ", w którym sponsor zleca swojej spółce stowarzyszonej przeprowadzenie różnych czynności związanych z badaniem. Niestety zupełnie nie pamiętam, jak kiedyś to tłumaczyłam. Będę wdzięczna za sugestie.
magda_b
Local time: 01:05



Discussion entries: 3





  

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search