Apr 16, 2002 23:06
22 yrs ago
English term

this medication will cause you fewer cravings

Non-PRO English to Polish Medical
cravings as in food or cigarettes

Discussion

Non-ProZ.com Apr 17, 2002:
more info. as compared to other medications for this condition. apparently this is a side effect of some drugs that they cause cravings (food, cigarettes if you smoke etc.)
Kasia Trzcińska-Draper (X) Apr 16, 2002:
is it supposed to cause fewer cravings as compared to other types of medication, or is it designed to limit cravings?

Proposed translations

1 hr
Selected

lekarstwo to nie wzmaga (poczucia) laknienia tak bardzo, jak inne srodki

laknienie to oczywiscie i ogólnie apetyt, ale mówi sie tez o laknieniu alkoholu itd.

--------------------------------------------------
Note added at 2002-04-17 00:25:38 (GMT)
--------------------------------------------------

ogonki nie działaj±!
jeszcze raz spróbuję - łaknienie
Something went wrong...
3 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Uzylam wyrazenia "laknienie" bo najlepsze jest w kontekscie. Dziekuje. Lota"
30 mins

To lekarstwo zmniejszy pana apetyt (ochote)

To lekarstwo zmniejszy pana (pani) apetyt (ochote) na papierosy, zywnosc, itp
Something went wrong...
5 hrs

to lekarstwo nie wzmaga łaknienia ..

...głodu .., skłonności.., zachcianki..

cos w tym rodzaju
Something went wrong...
6 hrs

tel lek wywola mniejszy glod

mysle, ze trzeba to przedstawic mocniej niz zrobili to poprzednicy. "Craving" to glod alkoholu czy papierosow u osoby uzaleznionej, a nie ochota na papierosa.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search