defense ammunition

Polish translation: amunicja obronna

11:54 Apr 20, 2005
English to Polish translations [PRO]
Military / Defense
English term or phrase: defense ammunition
Defense or law enforcement ammunition

lista rzeczy z różnych dziedzin od flamastrów po torpedy :)
Wit
Local time: 02:34
Polish translation:amunicja obronna
Explanation:
To zapewne te wszystkie pociski gazowe, hukowe czy gumowe - nadające się do obrony ale średnio przydatne przy ataku.
Selected response from:

leff
Local time: 02:34
Grading comment
Najmniej błędne uzasadnienie, a odpowiedź może nawet prawidłowa :) (nie udało mi się sprawdzić, ale brzmi nieźle). Defense ammunition obniża prędkość wylotową (zasięg) oraz poprzez zastosowanie deformujących się, miękkich pocisków zmniejsza zdolność do penetracji (ale zwiększa przekaz pędu). Innymi słowy ma zabić tylko tego, kto jest celem i jest blisko, ale nie tego, kto stoi za nim, czy (jak się chybi) np. przejeżdżającego obok kierowcę. Dziękuję
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1Amunicja obezwładniająca
Witold
3 +1amunicja obronna
leff


Discussion entries: 3





  

Answers


17 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
amunicja obronna


Explanation:
To zapewne te wszystkie pociski gazowe, hukowe czy gumowe - nadające się do obrony ale średnio przydatne przy ataku.

leff
Local time: 02:34
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 51
Grading comment
Najmniej błędne uzasadnienie, a odpowiedź może nawet prawidłowa :) (nie udało mi się sprawdzić, ale brzmi nieźle). Defense ammunition obniża prędkość wylotową (zasięg) oraz poprzez zastosowanie deformujących się, miękkich pocisków zmniejsza zdolność do penetracji (ale zwiększa przekaz pędu). Innymi słowy ma zabić tylko tego, kto jest celem i jest blisko, ale nie tego, kto stoi za nim, czy (jak się chybi) np. przejeżdżającego obok kierowcę. Dziękuję

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Macieks: non-lethal
7 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
Amunicja obezwładniająca


Explanation:
Było.

Witold
Poland
Local time: 02:34
Specializes in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 54

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Michal Berski
1 hr

neutral  leff: czy ja wiem. Przecież pożądanym efektem często bywa po prostu odpędzenie napastnika, a nie jego obezwładnienie.
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search