cup companion

11:39 Apr 22, 2005
This question was closed without grading. Reason: No acceptable answer

English to Polish translations [PRO]
Other
English term or phrase: cup companion
towarzysz sułtana, jego prawa ręka, sama nie wiem. Historia niestety jest fikcyjna, ale sprawdzalam na internecie i cos takiego jak cup companion rzeczywiscie istnieje. Ktos moze wie, jak to jest po polsku?
Kinia
Local time: 09:36


Summary of answers provided
4współbiesiadnik
LM
4towarzysz przy butelce
Mariusz Stepien
3towarzysz biesiad / współbiesiadnik
ZenonStyczyrz


Discussion entries: 7





  

Answers


51 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
towarzysz biesiad / współbiesiadnik


Explanation:
IMHO

ZenonStyczyrz
Local time: 09:36
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 73
Login to enter a peer comment (or grade)

50 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
towarzysz przy butelce


Explanation:
współnik przy flascze,
kolega do picia

cos w tym stylu :)

--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs 28 mins (2005-04-22 17:07:34 GMT)
--------------------------------------------------

\"I will assuredly make him my cup companion and sitting comrade.\"

moze to jednak jest jakis bliski kompan?


Mariusz Stepien
Poland
Local time: 09:36
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 16
Login to enter a peer comment (or grade)

2 days 21 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
współbiesiadnik


Explanation:
Już tylko dla wyjaśnienia, skoro pytanie zostało zamknięte - rzeczywiście była to ważna funkcja na wielu dworach muzułmańskich. Władca ucztując w prywatnych apartamentach otaczał się tzw. nadimami, czyli właśnie współbiesiadnikami. Osoby mianowane na to stanowisko musiały być wszechstronnie wykształcone, by móc brać udział w konwersacji na różne tematy, układać okolicznościowe wiersze itd. W literaturze fachowej używa się niekiedy oryginalnej nazwy arabskiej (nadim) lub właśnie współbiesiadnik (czasem w cudzysłowie) np. Sourdel, Cywilizacja islamu. W literaturze popularnej prawdę mówiąc nie wiem. Pewnie tez można by użyć oryginalnego terminu na tej samej zasadzie jak wezyr, sułtan, emir (zamiast minister, władca, książę).

LM
Local time: 09:36
Native speaker of: Native in PolishPolish
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search