23:24 Aug 21, 2000 |
English to Polish translations [Non-PRO] | ||||
---|---|---|---|---|
|
| |||
| Selected response from: bozka Poland Local time: 00:45 | |||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
na +2 | friend |
| ||
na | przyjaciel, kolega, kumpel, znajomy |
|
przyjaciel, kolega, kumpel, znajomy Explanation: przyjaciel, przyjaciółka = close, dear friend, sort of like an American best friend kolega, koleżanka = regular friend, sometimes used to mean colleague kumpel, kumpela = buddy, pal znajomy, znajoma = acquaintance The first word is masculine, the second femanine |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
friend Explanation: przyjaciel, przyjaciolka - this is the simplest translation, as required |
| |
Grading comment
| ||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|