https://www.proz.com/kudoz/english-to-polish/other/141046-is.html

is

16:44 Jan 30, 2002
English to Polish translations [Non-PRO]
English term or phrase: is
Here is Nina. Your cave woman...and sea girl. They were taken this vacation on Curacao. As you can see.. I am really happy because you called me today! A lot of people ask me all the time if I miss you and just today I realise. Anyway, I am not good at loveletters. So I hope I will see you soon. I am going to try to translate this to english now! Much love, kisses and hugs!
nina


Summary of answers provided
5Oto...
WTLS
4jest
Mala Mi (X)


  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
jest


Explanation:
no comments

--------------------------------------------------
Note added at 2002-01-31 08:24:23 (GMT)
--------------------------------------------------

Muszę się poprawić, bo nie przeczytałam dokładnie tekst!
Lepiej brzmi:
\"Tu Nina\" lub \"To ja, Nina\"

Mala Mi (X)
Local time: 03:09
PRO pts in pair: 93
Login to enter a peer comment (or grade)

17 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
Oto...


Explanation:
Oto Nina.[...]
This works better, I think, in the context of what follows.
(literal: Here's Nina)



WTLS
United States
Local time: 20:09
PRO pts in pair: 150
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: