"RTD PROPOSAL", "COMMUNITY ADDED VALUE", "GENERIC ACTIVITY IA"

Polish translation: chodzi tu o Program Ramowy Unii Europejskiej

04:13 Jan 14, 2001
English to Polish translations [PRO]
English term or phrase: "RTD PROPOSAL", "COMMUNITY ADDED VALUE", "GENERIC ACTIVITY IA"
The most important here are the abbreviations "RTD" and "IA".
SK
Polish translation:chodzi tu o Program Ramowy Unii Europejskiej
Explanation:
RTD-project: Research and technological development (p&D) project.
Projekty badawcze i rozwoju technologicznego są to typowe projekty badawcze, mające na celu uzyskanie
nowej wiedzy nastawionej na rozwój lub ulepszenie produktów, procesów lub usług, dofinansowanie ze strony
UE - 50% całkowitych, dopuszczalnych kosztów.

RTD - research and technology development, czyli "Badania i rozwój technologiczny".

Informacje a nawet słowniczek można znaleźć pod adresem:
http://www.tuniv.szczecin.pl/~rpk/index.html

Jeśli chodzi o "IA", to nie jest to żaden skrót, a tylko "1 Rzymskie, A".
Sprawdzić to można pod adresem http://www.cordis.lu/growth/src/wp_en.htm gdzie w Spisie treści widzimy:
A. Introduction
B. Key actions
C. Generic activities
Generic activity IA
Generic activity IB
Generic activity 2 itd
Selected response from:

Natalie
Poland
Local time: 16:14
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
nachodzi tu o Program Ramowy Unii Europejskiej
Natalie


  

Answers


2 hrs
chodzi tu o Program Ramowy Unii Europejskiej


Explanation:
RTD-project: Research and technological development (p&D) project.
Projekty badawcze i rozwoju technologicznego są to typowe projekty badawcze, mające na celu uzyskanie
nowej wiedzy nastawionej na rozwój lub ulepszenie produktów, procesów lub usług, dofinansowanie ze strony
UE - 50% całkowitych, dopuszczalnych kosztów.

RTD - research and technology development, czyli "Badania i rozwój technologiczny".

Informacje a nawet słowniczek można znaleźć pod adresem:
http://www.tuniv.szczecin.pl/~rpk/index.html

Jeśli chodzi o "IA", to nie jest to żaden skrót, a tylko "1 Rzymskie, A".
Sprawdzić to można pod adresem http://www.cordis.lu/growth/src/wp_en.htm gdzie w Spisie treści widzimy:
A. Introduction
B. Key actions
C. Generic activities
Generic activity IA
Generic activity IB
Generic activity 2 itd


Natalie
Poland
Local time: 16:14
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in pair: 2529
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search