to cut across boundaries

Polish translation: przekraczać granice / nie znać granic

20:10 Dec 4, 2010
English to Polish translations [PRO]
English term or phrase: to cut across boundaries
Proszę o tłumaczenie podanego wyrażenia. Podaję oczywiście kontekst (it - violence against women):

It can include physical, sexual, psychological and economic abuse, and it cuts across boundaries of age, race, culture, wealth and geography.
Polish translation:przekraczać granice / nie znać granic
Selected response from:


Summary of answers provided
2przekraczać granice / nie znać granic



7 hrs   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
przekraczać granice / nie znać granic


Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 473
Login to enter a peer comment (or grade)

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.

See also:

Your current localization setting


Select a language

Term search
  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search