hi/low game

Polish translation: dzielona stawka

19:01 Jan 27, 2004
English to Polish translations [PRO]
English term or phrase: hi/low game
POKER

Will you offer hi/low games, omaha, tournaments and progressive jackpots?

Omaha hi/low

Omaha is often played high/low, meaning that the highest and lowest hands split the pot. The low hand usually must "qualify" by being at least an 8-low (the largest card must be 8 or lower). One can use a different two cards to compete for the high and low portions of the pot, and the game is played "cards speak" rather than "declare". Aces are either low or high, and straights and flushes don't count for low. Since everybody must use two hole cards to make a hand, the board must have three cards 8 or lower for a low to even be possible. Players often tie for low, and the low half of the pot is divided equally among them.
Lucja Biel, Ph.D.
Poland
Local time: 07:36
Polish translation:dzielona stawka
Explanation:
To na chłopski rozum i trochę z doswiadczenia (w kasynie), ale bez gwarancji - bo czystego polskiego odpowiednika wg. mnie nie ma, i mozna cos proponowac

--------------------------------------------------
Note added at 2004-01-28 09:59:44 (GMT)
--------------------------------------------------

No a biorac pod uwage obecne trendy, to mozna to nazwac grą hajlou
Selected response from:

jjk
Poland
Local time: 07:36
Grading comment
dziękuję!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4dzielona stawka
jjk


  

Answers


14 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
dzielona stawka


Explanation:
To na chłopski rozum i trochę z doswiadczenia (w kasynie), ale bez gwarancji - bo czystego polskiego odpowiednika wg. mnie nie ma, i mozna cos proponowac

--------------------------------------------------
Note added at 2004-01-28 09:59:44 (GMT)
--------------------------------------------------

No a biorac pod uwage obecne trendy, to mozna to nazwac grą hajlou

jjk
Poland
Local time: 07:36
PRO pts in pair: 209
Grading comment
dziękuję!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search