four-pan decramastic tile

Polish translation: blachodachówka modułowa

14:32 Nov 16, 2016
English to Polish translations [PRO]
Tech/Engineering - Other / Budowa dachów
English term or phrase: four-pan decramastic tile
So what are decramastic roof sheets?
They are galvanized steel pressed metal roofing sheet which were popular in the 1970's - 1980's as a roofing material. They were formed into the shape of 5 tiles and coated with a bitumen coating with a fine stone aggregate embedded in the coating. You can see in the photo the bitumen coating and their resemblance to a cement roof tile.

Why are they a bad choice in roofing material?
Decramastic roof sheets are renown for leaking and result is water damage in the roof cavity and on the ceiling of homes.
So what are the causes of this - Weathering, hail damage and careless foot traffic on the roof sheets. They are lightweight in nature and you can see in the photo above the crease and ding in the decramastic roof sheet. This is one of the major causes of the water leak. Foot traffic easily dings and creases the sheets causing water to be able to pass under the roof sheets and straight into the roof cavity.
indert
Poland
Local time: 17:04
Polish translation:blachodachówka modułowa
Explanation:
W module są cztery dachówki, ale u nas moduł definiowany jest długością, nie liczbą dachówek . Decramastic IMO to nazwa własna firmy Decra lub metoda pokrywania blachy bituminem.
Selected response from:

A.G.
Local time: 17:04
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1blachodachówka modułowa
A.G.


  

Answers


5 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
blachodachówka modułowa


Explanation:
W module są cztery dachówki, ale u nas moduł definiowany jest długością, nie liczbą dachówek . Decramastic IMO to nazwa własna firmy Decra lub metoda pokrywania blachy bituminem.

A.G.
Local time: 17:04
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 352

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Andrzej Mierzejewski: Prawdopodobnie o to chodzi: four-pan = cztery dachówki w jednym module (w linii, nie w kwadracie).
16 hrs
  -> dziękuję, w linii
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search