rock

Polish translation: ostrożny gracz

16:21 Jan 28, 2004
English to Polish translations [PRO]
English term or phrase: rock
poker; określenie ostrożnego gracza, czy jest jakiś odpowiednik w języku polskim?

Definicja - A player known to be very conservative, who usually bets or raises only when he has a very powerful hand.
Lucja Biel, Ph.D.
Poland
Local time: 06:31
Polish translation:ostrożny gracz
Explanation:
jeszcze "przyściennik" lub "przymurkowiec", bo gra przy scianie (przy murku) - tak mówia brydżyści :-)

chyba sama odpowiedzialas sobie na to pytanie. Może istnieć coś slangowo-regionalnego. Tak podpowiedział stary karciarz. Mówił też coś o żargonie regionalnym :-) A ztym byłabym ostrożna, jak ten gracz.

Czajnika znam ale też z brydża i z oka - co do pokera, jak mówiłam - nie jestem dobrym pokerzystą, a więc to nie moja gra
Selected response from:

bartek
Local time: 06:31
Grading comment
dziękuję
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1czajnik
jjk
4ostrożny gracz
bartek


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
czajnik


Explanation:
bo sie czai - ale to bardzo kolokwialne

jjk
Poland
Local time: 06:31
PRO pts in pair: 209

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Andrzej Lejman: ogólnie tak, pamietam z podwórka ;-), ale to nie jest chyba pokerowy żargon
39 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
ostrożny gracz


Explanation:
jeszcze "przyściennik" lub "przymurkowiec", bo gra przy scianie (przy murku) - tak mówia brydżyści :-)

chyba sama odpowiedzialas sobie na to pytanie. Może istnieć coś slangowo-regionalnego. Tak podpowiedział stary karciarz. Mówił też coś o żargonie regionalnym :-) A ztym byłabym ostrożna, jak ten gracz.

Czajnika znam ale też z brydża i z oka - co do pokera, jak mówiłam - nie jestem dobrym pokerzystą, a więc to nie moja gra


bartek
Local time: 06:31
Native speaker of: Polish
PRO pts in pair: 24743
Grading comment
dziękuję
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search