I still have bedrock sensation

Polish translation: poczucie jedności/tożsamości

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:bedrock sensation
Polish translation:poczucie jedności/tożsamości
Entered by: Marek Daroszewski (MrMarDar)

15:03 Oct 6, 2004
English to Polish translations [PRO]
Other
English term or phrase: I still have bedrock sensation
I feel close to him not because we are exactly the same, but because I still have bedrock sensation and empathy for his life.
Aleksandra Mentel
mam bliźniacze poczucie jedności/tożsamości
Explanation:
może coś w stylu: mam bliźniacze poczucie jedności z nim; jedności - lub tożsamości, utożsamiania się z kimś....

HTH

--------------------------------------------------
Note added at 49 mins (2004-10-06 15:52:51 GMT)
--------------------------------------------------

jeszcze \"wspólnych korzeni/rodowodu\" - ale b. duzo zalezy od kontekstu....
Selected response from:

Marek Daroszewski (MrMarDar)
Local time: 09:22
Grading comment
Właśnie o to chodziło. Dziękuję bardzo!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3mam bliźniacze poczucie jedności/tożsamości
Marek Daroszewski (MrMarDar)
3 -1fundamentalne odczucie ????
tatulko1


  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): -1
i still have bedrock sensation
fundamentalne odczucie ????


Explanation:
Tego sie nie da przelozyc na polski, bo w Polsce nie ma bedrocku!
(ponad polowa Ameryki ma pod spodem skale - w Europie pomysl Norwegia. Pomysl Tarcza Kanadyjska (Canadian Shield). Dowolny fundament domu trzeba wyryrac w solidnej skale. Pogmyrasz w ogrodku - a tam skala dlugosci pieciu tysiecy kilometrow. Nasze wiezowce stoja na bedrocku.
Moj namiot stoi na bedrocku. Bedrock sensation? Jesli sasiad piluje w piwnicy - to na calej ulicy w piwnicach slychac.

tatulko1
Local time: 03:22
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 15

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  maciejm: A co to jest "fundamentalne odczucie"? Skoro przyznajesz, że Twoja propozycja jest bardzo zła (moim zdaniem jest zła bo nie ma we współczesnej polszczyźnie czegoś takiego jak "fundamentalne odczucie"), to po co w ogóle ją zamieściłeś?
7 hrs
  -> Pomysl prosty dowod na nieistnienie bedrocku w Polsce bierze sie stad, ze mieszkajac w Polsce nie umiesz przelozyc slowa "bedrock sensation". Nie ma tu Twojej propozycji. Moja jest bardzo slaba, Twoja - zadna.
Login to enter a peer comment (or grade)

48 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
i still have bedrock sensation
mam bliźniacze poczucie jedności/tożsamości


Explanation:
może coś w stylu: mam bliźniacze poczucie jedności z nim; jedności - lub tożsamości, utożsamiania się z kimś....

HTH

--------------------------------------------------
Note added at 49 mins (2004-10-06 15:52:51 GMT)
--------------------------------------------------

jeszcze \"wspólnych korzeni/rodowodu\" - ale b. duzo zalezy od kontekstu....

Marek Daroszewski (MrMarDar)
Local time: 09:22
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 654
Grading comment
Właśnie o to chodziło. Dziękuję bardzo!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search