medical legitimacy

Polish translation: medyczne uzasadnienie

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:medical legitimacy
Polish translation:medyczne uzasadnienie
Entered by: Malgorzata Kazmierczak

01:06 Oct 12, 2004
English to Polish translations [PRO]
Social Sciences - Other
English term or phrase: medical legitimacy
In bestowing on these pseudo-mothers the mantle of a medical diagnosis, the perpetrator is rewarded with that which she has been looking for—official recognition as a suffering person and medical legitimacy.

Okrywajac pseudo matki plaszczykiem lekarskiej diagnozy nagradza sie je tym do czego dazyly: oficjalnym statusem osoby chorej oraz ????
Chodzi chyba o cos w rodzaju potwierdzenia/uwierzytelnienia przez lekarza ???
Verbatim "medyczna legalnosc" chyba nie ma sensu...
Jowita (X)
Local time: 02:00
medyczne uzasadnienie
Explanation:
moze jakos tak?
Selected response from:

Malgorzata Kazmierczak
Local time: 03:00
Grading comment
dziekuje
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3medyczne uzasadnienie
Malgorzata Kazmierczak
5medyczne uzasadnienie
Nowicki (X)
4 -1uprawnienie do opieki medycznej
Wlodzimierz Gontarz


  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
medyczne uzasadnienie


Explanation:
moze jakos tak?

Malgorzata Kazmierczak
Local time: 03:00
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 20
Grading comment
dziekuje

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Nowicki (X): byłaś pierwsza na to wygląda
4 mins
  -> dzieki!!!

agree  Monika Darron
24 mins
  -> dziekuje!

agree  Pawel Gromek
9 days
Login to enter a peer comment (or grade)

6 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
medyczne uzasadnienie


Explanation:
tu chodzi o to, iż owe matki (o ile rozumiem kontekst poruszamy się w temacie Munhausena by proxy) uzyskują status osoby chorej oraz medyczne uzasadnienie (diagnozy) - teraz będzie taka jedna z drugą mogła powiedzieć "A nie mówiłam"

--------------------------------------------------
Note added at 7 mins (2004-10-12 01:14:03 GMT)
--------------------------------------------------

no cóż skoro się spóźniłem to posypuję się popiołem

Nowicki (X)
Local time: 03:00
Native speaker of: Native in PolishPolish, Native in HebrewHebrew
PRO pts in category: 24
Login to enter a peer comment (or grade)

23 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): -1
uprawnienie do opieki medycznej


Explanation:
Może chodzi o to, że zyskują uprawnienia do opieki medycznej (w domyśle: która im sie nie należy, bo "jakieś tam powody", bo "pseudo-matki" itp...)

--------------------------------------------------
Note added at 9 hrs 57 mins (2004-10-12 11:04:15 GMT)
--------------------------------------------------

Łopatologicznie to jest: \"wiarygodność medyczna\".

Wlodzimierz Gontarz
Poland
Local time: 03:00
Native speaker of: Native in PolishPolish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Nowicki (X): oj nie, to zupełnie nie o to chodzi
5 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search