GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
17:31 Jan 9, 2016 |
English to Polish translations [PRO] Marketing - Photography/Imaging (& Graphic Arts) / photography | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Tomasz Poplawski Local time: 02:32 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +1 | wirtualna fotoprzechadzka |
|
Discussion entries: 0 | |
---|---|
Automatic update in 00: |
virtual photo walk wirtualna fotoprzechadzka Explanation: "wirtualna przechadzka" całkiem się przyjęła, co łatwo sprawdzić "fotoprzechadzka" mniej ale takie formy słowotwórcze są w końcu dość powszechne w naszym języku |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
You can request verification for native languages by completing a simple application that takes only a couple of minutes.
Review native language verification applications submitted by your peers. Reviewing applications can be fun and only takes a few minutes.
View applications