fixed

Polish translation: statyczny

13:46 Apr 18, 2005
English to Polish translations [PRO]
Art/Literary - Poetry & Literature
English term or phrase: fixed
the past isn's fixed, if it isn't dead
gabik
Polish translation:statyczny
Explanation:
przeszłość nie jest statyczna / niezmienna itp.

w polskim jest utatry zwrot 'zamknięty rozdział historii' więc można bardziej dynamicznie powiedzieć, jak tu:
Należy pamiętać, że przeszłość nie jest zamkniętym rozdziałem historii, ona
nadal oddziaływuje, jest otw ar tą raną. Musimy zatem akceptować te rany ...
www.centrum-dialogu.oswiecim.pl/ strona.php?lang=pl&archiwum=0&id=113
Selected response from:

Marek Daroszewski (MrMarDar)
Local time: 23:35
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5dokonana
Ensor
4stała
Himawari
3statyczny
Marek Daroszewski (MrMarDar)


  

Answers


13 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
statyczny


Explanation:
przeszłość nie jest statyczna / niezmienna itp.

w polskim jest utatry zwrot 'zamknięty rozdział historii' więc można bardziej dynamicznie powiedzieć, jak tu:
Należy pamiętać, że przeszłość nie jest zamkniętym rozdziałem historii, ona
nadal oddziaływuje, jest otw ar tą raną. Musimy zatem akceptować te rany ...
www.centrum-dialogu.oswiecim.pl/ strona.php?lang=pl&archiwum=0&id=113

Marek Daroszewski (MrMarDar)
Local time: 23:35
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 75
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
stała


Explanation:
lub "niezmienna"

Himawari
Poland
Local time: 23:35
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 44
Login to enter a peer comment (or grade)

10 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
dokonana


Explanation:
ew. zestalona;
'przeszlosc nie jest dokonana o ile nie jest martwa (o ile ciagle zyje)'

Ensor
Local time: 06:35
Specializes in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 155
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search