23:06 Oct 31, 2005 |
English to Polish translations [PRO] Art/Literary - Poetry & Literature | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: allp Poland Local time: 03:55 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +8 | gło¶cie dobr± nowinę |
| ||
4 | głoście ewangelie |
| ||
3 | popularyzujcie muzyke gospel |
|
popularyzujcie muzyke gospel Explanation: jw -------------------------------------------------- Note added at 4 mins (2005-10-31 23:11:24 GMT) -------------------------------------------------- No chyba, ze nie chodzi o muzyke, a o nauki religijne, to wtedy zgadzam sie z Allp :) |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
gło¶cie dobr± nowinę Explanation: my¶lę, że 'dobr± nowinę' można tu pisać małymi literami, bo chyba nie chodzi o sens ewangeliczny -------------------------------------------------- Note added at 32 mins (2005-10-31 23:39:27 GMT) -------------------------------------------------- do Ani Grajek: chodzi o muzykę, a nie o nauki religijne :) |
| |
Grading comment
| ||