Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
Polish translation: łagodnie, lecz stanowczo prowadzi rodzinę przez życie
21:48 Nov 21, 2006
English to Polish translations [PRO] Art/Literary - Poetry & Literature
English term or phrase:marked by gentle strength and guidance
For the person whose devotion to his family is marked by gentle strength and guidance, and whose love of life, sense of direction, and down-to-earth wisdom make more sense to me now than nearly any other thing I've learned.
łagodnie, lecz stanowczo prowadzi rodzinę przez życie
Explanation: jest łagodnym, lecz stanowczym przewodnikiem dla rodziny
coś w tym stylu, bo i tak musisz to chyba poprzerabiać stylistycznie, żeby jakoś brzmiało :)
allp Poland Local time: 02:31 Specializes in field Native speaker of: Polish PRO pts in category: 178
tata się ucieszy... dzięki
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.