Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
A little goes a long way
Polish translation:
liczy się każdy szczegół
Added to glossary by
Dominika Lupa
Oct 3, 2007 10:22
17 yrs ago
2 viewers *
English term
A little goes a long way
English to Polish
Art/Literary
Poetry & Literature
Niby proste jak "cfist" a jednak w kontekście zabiło mi klina.
chodzi o hasło na stronie internetowej pewnego producenta samochodów i o to, ze to szczegóły najlepiej odzwierciedlaja jakość. I nie chcę użyć DIABEŁ TKWI W SZEGÓŁACH, bo to nie ma zbyt optymistycznej konotacji.... please help
chodzi o hasło na stronie internetowej pewnego producenta samochodów i o to, ze to szczegóły najlepiej odzwierciedlaja jakość. I nie chcę użyć DIABEŁ TKWI W SZEGÓŁACH, bo to nie ma zbyt optymistycznej konotacji.... please help
Proposed translations
(Polish)
Proposed translations
+1
10 mins
Selected
liczy się każdy detal
Albo "liczy sie każdy szczegół". Może to i nie najgorszy pomysł..., w kazdym razie po prostu musiałem coś odpowiedziec na takie wyzwanie:-)
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "dzięki, z wielu propozycji ta najbardziej mi się spodobała i jest najlepiej kompatybilna :)) z resztą tekstu.. ale za wszystkie podpowiedzi bardzo, bardzo dziękuję"
6 mins
male / maly ale ho ho!
taka sobie propo;
--------------------------------------------------
Note added at   12 min (2007-10-03 10:35:03 GMT)
--------------------------------------------------
ew. "maly, ale nie do zdarcia";
--------------------------------------------------
Note added at   12 min (2007-10-03 10:35:03 GMT)
--------------------------------------------------
ew. "maly, ale nie do zdarcia";
Note from asker:
oj nie nie - małe to te auta nie są - to limuzyny z dopracowanymi szczegółami ;] |
25 mins
doskonałość tkwi w szczególe / łach
Zamiast diabła ;)
1 hr
mały ale daleko zajedzie
a może tak ;))
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2007-10-03 11:51:18 GMT)
--------------------------------------------------
jeśli samochód...
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2007-10-03 11:51:18 GMT)
--------------------------------------------------
jeśli samochód...
2 hrs
ziarnko do ziarka, a uzbiera się diament
albo ziarnko do ziarnka, a zajedziemy daleko - żeby był związek z jechaniem
trudno wymyślać hasła nie wiedząc o co tak dokładnie chodzi :(
trudno wymyślać hasła nie wiedząc o co tak dokładnie chodzi :(
+3
2 mins
małe znaczy wiele
Taki sobie pomysł. Minusem może być to, że będzie się kojarzył z małymi samochodami.
--------------------------------------------------
Note added at   2 godz. (2007-10-03 13:13:35 GMT)
--------------------------------------------------
modyfikacja: małe rzeczy mają wielkie znaczenie
--------------------------------------------------
Note added at   2 godz. (2007-10-03 13:13:35 GMT)
--------------------------------------------------
modyfikacja: małe rzeczy mają wielkie znaczenie
Peer comment(s):
agree |
madziag
: fajna ta druga propozycja
2 hrs
|
dziękuję :)
|
|
agree |
Joanna Borowska
: zgadzam się z madziag :)
5 hrs
|
dziękuję :)
|
|
agree |
Rafal Korycinski
: małe rzeczy mają wielkie znaczenie
6 hrs
|
dziękuję :)
|
5 hrs
drobiazgi mają znaczenie
albo: drobne szczegóły - ogromne znaczenie
(szczegół jest z założenia drobny, więc trochę to masło maślane, ale chodzi o zachowanie opozycji małe-duże)
A w reklamie przyprawy Knorra jest: "mała rzecz, wielki efekt" :)
--------------------------------------------------
Note added at   5 godz. (2007-10-03 15:55:37 GMT)
--------------------------------------------------
drobne szczegóły - wielkie znaczenie (bardziej rytmicznie)
(szczegół jest z założenia drobny, więc trochę to masło maślane, ale chodzi o zachowanie opozycji małe-duże)
A w reklamie przyprawy Knorra jest: "mała rzecz, wielki efekt" :)
--------------------------------------------------
Note added at   5 godz. (2007-10-03 15:55:37 GMT)
--------------------------------------------------
drobne szczegóły - wielkie znaczenie (bardziej rytmicznie)
Discussion