You are such a cliche

Polish translation: mógłbyś być bardziej oryginalny / mógłbyś się wysilić na coś bardziej oryginalnego

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:You are such a cliche
Polish translation:mógłbyś być bardziej oryginalny / mógłbyś się wysilić na coś bardziej oryginalnego
Entered by: Piotr Czyżewski

00:59 Oct 10, 2009
English to Polish translations [PRO]
Art/Literary - Poetry & Literature
English term or phrase: You are such a cliche
-Hi.
(another girl starts screaming off the top of her lungs)
- God, Needy, enough with the screaming! You’re such a cliché.
(meaning that she is a typical, screeming girl from horror movies)
Ivona McCormick
United States
Local time: 22:55
mogłabyś być bardziej oryginalna
Explanation:
"Rany boskie, dosyć tych wrzasków! Mogłabyś być bardziej oryginalna".

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2009-10-10 02:22:35 GMT)
--------------------------------------------------

ALBO: "Wysil się na coś (bardziej) oryginalnego"
Selected response from:

Piotr Czyżewski
Poland
Local time: 05:55
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +3mogłabyś być bardziej oryginalna
Piotr Czyżewski


  

Answers


42 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
you are such a cliche
mogłabyś być bardziej oryginalna


Explanation:
"Rany boskie, dosyć tych wrzasków! Mogłabyś być bardziej oryginalna".

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2009-10-10 02:22:35 GMT)
--------------------------------------------------

ALBO: "Wysil się na coś (bardziej) oryginalnego"

Piotr Czyżewski
Poland
Local time: 05:55
Specializes in field
Native speaker of: Polish
PRO pts in category: 77
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Agnieszka Ufland
5 hrs
  -> Dziękuję :)

agree  Michal Berski
1 day 7 hrs
  -> Dziękuję :)

agree  Ola Kubiak: lub ew. mogłabyś się bardziej wysilić
1 day 14 hrs
  -> Dziękuję :)
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search