GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
18:46 Jan 31, 2008 |
English to Polish translations [PRO] Bus/Financial - Real Estate | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Maciej Smoczyński Local time: 16:46 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | książeczki opłat (za media) |
| ||
3 | wykazy usług |
|
książeczki opłat (za media) Explanation: Chyba |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
wykazy usług Explanation: Jeśli nie wiadomo, o co chodzi, to dałbym tak ogólnie. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.