EU Sales and Purchase List

Polish translation: Lista sprzedaży i zakupów w UE

21:28 Apr 20, 2009
English to Polish translations [PRO]
Bus/Financial - SAP
English term or phrase: EU Sales and Purchase List
nazwa raportu w SAPie

dziękuję za sugestie
Amela
Polish translation:Lista sprzedaży i zakupów w UE
Explanation:
propozycja

ew. na terenie/obszarze UE

ew. inne wariacje 'listy': zestawienie itp.

--------------------------------------------------
Note added at 5 mins (2009-04-20 21:34:21 GMT)
--------------------------------------------------

Z tego linku:
http://forum.gazeta.pl/forum/72,2.html?f=10897&w=76021120

wynika, że jest to SAPowska wersja 'Informacji podsumowującej o dokonanych wewnątrzwspólnotowych dostawach/nabyciach towarów'

Ale może to być tylko nazwa opisowa -- polskie fora SAPowskie wydają się na razie milczeć nt. oficjalnej nazwy tego raportu.
Selected response from:

Maciek Drobka
Poland
Local time: 00:56
Grading comment
bardzo dziękuję:)
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1Lista sprzedaży i zakupów w UE
Maciek Drobka
4lista/wykaz sprzedaży i zakupów zakupów wewnątrzwspólnotowych/wewnątrzunijnych
Polangmar


  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
eu sales and purchase list
lista/wykaz sprzedaży i zakupów zakupów wewnątrzwspólnotowych/wewnątrzunijnych


Explanation:
Tak bym dał.

Polangmar
Poland
Local time: 00:56
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 35
Login to enter a peer comment (or grade)

1 min   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
eu sales and purchase list
Lista sprzedaży i zakupów w UE


Explanation:
propozycja

ew. na terenie/obszarze UE

ew. inne wariacje 'listy': zestawienie itp.

--------------------------------------------------
Note added at 5 mins (2009-04-20 21:34:21 GMT)
--------------------------------------------------

Z tego linku:
http://forum.gazeta.pl/forum/72,2.html?f=10897&w=76021120

wynika, że jest to SAPowska wersja 'Informacji podsumowującej o dokonanych wewnątrzwspólnotowych dostawach/nabyciach towarów'

Ale może to być tylko nazwa opisowa -- polskie fora SAPowskie wydają się na razie milczeć nt. oficjalnej nazwy tego raportu.

Maciek Drobka
Poland
Local time: 00:56
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 25
Grading comment
bardzo dziękuję:)

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Roman Kozierkiewicz
12 hrs
  -> dziękuję
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search