Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
lay-up
Polish translation:
rzut kelnerski, ew. rzut z dołu, ew. kelner
Added to glossary by
J B-B
Sep 12, 2011 09:04
13 yrs ago
3 viewers *
English term
lay-up
English to Polish
Other
Sports / Fitness / Recreation
basketball
Pytanie dotyczy finału turnieju koszykówki mężczyzn podczas Igrzysk w Pekinie w 2008 roku. Akcja koszykarza USA Dwayne'a Wade'a podczas pierwszej kwarty meczu. Termin pojawia się w następującym zdaniu: Dwayne Wade sees a lane in, goes for the double pump gets the lay-up to go.
Proposed translations
(Polish)
5 +1 | rzut kelnerski, ew. rzut z dołu, ew. kelner | Kokos |
4 -1 | wyłożenie | jarekab |
Proposed translations
+1
1 day 19 mins
Selected
rzut kelnerski, ew. rzut z dołu, ew. kelner
Pan Noculak przy komentowaniu meczy NBA kilkanaście lat temu stosował to określenie. Było również na prozie, a sprawdzić można również na google
Reference:
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Dziękuję!"
-1
2 mins
wyłożenie
.
Discussion