condulet

Polish translation: obudowy elektryczne typu Condulet

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Condulet
Polish translation:obudowy elektryczne typu Condulet
Entered by: leff

09:47 Feb 24, 2002
English to Polish translations [PRO]
Tech/Engineering
English term or phrase: condulet
The image is here
http://images.google.com/imgres?imgurl=www.smartparts-usa.co...
big_fish
obudowy elektryczne typu Condulet
Explanation:
Jak możesz się przekonać pod podanym niżej linkiem, 'condulet' niekoniecznie jest metalowy, a znaczek (R) przy nazwie 'condulet' wyraźnie wskazuje, że jest to nazwa zastrzeżona jako znak handlowy
Selected response from:

leff
Local time: 13:24
Grading comment
Dziękuję,
Krzysztof
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1komplet detali (dla przewodów elektrycznych) w twardych metalowych rurach
Araksia Sarkisian
4obudowy elektryczne typu Condulet
leff


  

Answers


30 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
komplet detali (dla przewodów elektrycznych) w twardych metalowych rurach


Explanation:
rury metalowe (dla przewodów elektrycznych)

--------------------------------------------------
Note added at 2002-02-24 15:29:40 (GMT)
--------------------------------------------------

from Lingvo 7.0...lol

Araksia Sarkisian
Poland
Local time: 13:24
Native speaker of: Native in ArmenianArmenian, Native in RussianRussian
PRO pts in pair: 376

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Natalie: Tak wlasnie podaje Lingvo 7.0
1 hr
  -> Dziękuję!
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
obudowy elektryczne typu Condulet


Explanation:
Jak możesz się przekonać pod podanym niżej linkiem, 'condulet' niekoniecznie jest metalowy, a znaczek (R) przy nazwie 'condulet' wyraźnie wskazuje, że jest to nazwa zastrzeżona jako znak handlowy


    Reference: http://www.tinker-rasor.com/brochure/pdfs/t2t4.pdf
leff
Local time: 13:24
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in pair: 11240
Grading comment
Dziękuję,
Krzysztof
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search