charging rate

Polish translation: szybkość napełniania/dozowania

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:charging rate
Polish translation:szybkość napełniania/dozowania
Entered by: KORNELIA ZWIÓR-HOŁENKO

09:15 Jan 16, 2003
English to Polish translations [PRO]
Tech/Engineering / air compressors
English term or phrase: charging rate
sprężarki powietrza (do butli tlenowych) mogą mieć różne "charging rates", czyli...
Pawel Czernecki
Local time: 15:30
współczynnik nazwaliby coefficient/factor/ratio etc.
Explanation:
moim zdaniem tu chodzi o szybkość - napełniania/dozowania lub tp. (zapewne masz to podane w jednostkach objętości na jednostkę czasu?)

Akwarium Triamonda - CO2
... Oznaczenia: v - szybkość dozowania CO 2 (ml/min) (ciśnienie 1 Bar).
t - czas eksploatacji butli (miesiące). m - masa butli (w kg). ...
http://www.aip.pl/~triamond/co2.html
Selected response from:

KORNELIA ZWIÓR-HOŁENKO
Local time: 15:30
Grading comment
Dziękuję
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4współczynnik nazwaliby coefficient/factor/ratio etc.
KORNELIA ZWIÓR-HOŁENKO
3szybkosc dozowania
amat


Discussion entries: 2





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
współczynnik nazwaliby coefficient/factor/ratio etc.


Explanation:
moim zdaniem tu chodzi o szybkość - napełniania/dozowania lub tp. (zapewne masz to podane w jednostkach objętości na jednostkę czasu?)

Akwarium Triamonda - CO2
... Oznaczenia: v - szybkość dozowania CO 2 (ml/min) (ciśnienie 1 Bar).
t - czas eksploatacji butli (miesiące). m - masa butli (w kg). ...
http://www.aip.pl/~triamond/co2.html

KORNELIA ZWIÓR-HOŁENKO
Local time: 15:30
Native speaker of: Polish
PRO pts in pair: 454
Grading comment
Dziękuję
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 3 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
szybkosc dozowania


Explanation:
tak jak w cytowanym linku; traktowane jako odbior przez butle. O samej sprezarce mozna powiedziec "wydajnosc"

amat
Local time: 15:30
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in pair: 869
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search