Wet broke pulping, pulp dried broke

Polish translation: rozczynianie braku mokrego

09:14 Nov 18, 2003
English to Polish translations [PRO]
Tech/Engineering / paper indrustry
English term or phrase: Wet broke pulping, pulp dried broke
This allows to keep organic
chlorine pollution caused by wet strength resins at its
smallest limits (up to 90% less than a traditional
product) both in waste water and in paper. Wet broke
pulping shows no problem; it's better to reduce to pulp
dried broke as soon as possible.
Alex Pszczola
Local time: 15:50
Polish translation:rozczynianie braku mokrego
Explanation:
to s± dwa pytania
Wet broke pulping - rozczynianie braku mokrego, czyli braku powstaj±cego w czę¶ci mokrej maszyny papierniczej
pulp dried broke
słownik papierniczy Robowskiego + własne do¶wiadczenie

--------------------------------------------------
Note added at 2003-11-18 10:02:27 (GMT)
--------------------------------------------------

ta druga czę¶ć opiera się na nieporozumieniu:
it\'s better to reduce to pulp dried broke as soon as possible. =
dried broke should be reduced to pulp as soon as possible
chodzi chyba o dry broke (brak z częsci suchej) , czyli \"brak suchy powinien być jak najszybciej rozczyniony\"


--------------------------------------------------
Note added at 2003-11-18 10:03:17 (GMT)
--------------------------------------------------

ta druga czę¶ć opiera się na nieporozumieniu:
it\'s better to reduce to pulp dried broke as soon as possible. =
dried broke should be reduced to pulp as soon as possible
chodzi chyba o dry broke (brak z częsci suchej) , czyli \"brak suchy powinien być jak najszybciej rozczyniony\"
Selected response from:

makary
Local time: 16:50
Grading comment
Dzięki!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1rozczynianie braku mokrego
makary


  

Answers


39 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
rozczynianie braku mokrego


Explanation:
to s± dwa pytania
Wet broke pulping - rozczynianie braku mokrego, czyli braku powstaj±cego w czę¶ci mokrej maszyny papierniczej
pulp dried broke
słownik papierniczy Robowskiego + własne do¶wiadczenie

--------------------------------------------------
Note added at 2003-11-18 10:02:27 (GMT)
--------------------------------------------------

ta druga czę¶ć opiera się na nieporozumieniu:
it\'s better to reduce to pulp dried broke as soon as possible. =
dried broke should be reduced to pulp as soon as possible
chodzi chyba o dry broke (brak z częsci suchej) , czyli \"brak suchy powinien być jak najszybciej rozczyniony\"


--------------------------------------------------
Note added at 2003-11-18 10:03:17 (GMT)
--------------------------------------------------

ta druga czę¶ć opiera się na nieporozumieniu:
it\'s better to reduce to pulp dried broke as soon as possible. =
dried broke should be reduced to pulp as soon as possible
chodzi chyba o dry broke (brak z częsci suchej) , czyli \"brak suchy powinien być jak najszybciej rozczyniony\"


makary
Local time: 16:50
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in pair: 225
Grading comment
Dzięki!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Piotr Bienkowski: już po ptokach, ale "agree" :)
5 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search