diversity

Polish translation: odbiór wieloantenowy

18:46 Oct 23, 2010
English to Polish translations [PRO]
Tech/Engineering - Telecom(munications) / TETRA
English term or phrase: diversity
Xyz TETRA base station

Guaranteed dynamic sensitivity at top of cabinet
• < –112 dBm (TCH 7.2, BER 4%, TU50) without diversity

Guaranteed static sensitivity at top of cabinets
• < –119 dBm (TCH 7.2, BER 4%) without diversity

Receiver class
• Class A and B EN 300 392-2

Diversity reception
•Maximum ratio combining (MRC) improving the uplink budget by
3...8dB compared to single receiver antenna solutions
M.A.B.
Poland
Local time: 22:16
Polish translation:odbiór wieloantenowy
Explanation:
odbiór wieloantenowy

metoda polepszania odbioru poprzez jednoczesne uzycie wiecj, niz jednego toru anteny wraz z odbiornikiem

--------------------------------------------------
Note added at 1 Stunde (2010-10-23 20:23:20 GMT)
--------------------------------------------------

Masz racje. Wychodzi na to, ze pierwotnym terminem jest odbiór zbiorczy, a odbiór wieloantenowy to współczesne słowotwórstwo ;-)
Punkty są twoje :-)

Przy czym metod odbioru zbiorczego jest kilka.
Selected response from:

Crannmer
Local time: 22:16
Grading comment
Dzięki
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4odbiór wieloantenowy
Crannmer


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
diversity reception
odbiór wieloantenowy


Explanation:
odbiór wieloantenowy

metoda polepszania odbioru poprzez jednoczesne uzycie wiecj, niz jednego toru anteny wraz z odbiornikiem

--------------------------------------------------
Note added at 1 Stunde (2010-10-23 20:23:20 GMT)
--------------------------------------------------

Masz racje. Wychodzi na to, ze pierwotnym terminem jest odbiór zbiorczy, a odbiór wieloantenowy to współczesne słowotwórstwo ;-)
Punkty są twoje :-)

Przy czym metod odbioru zbiorczego jest kilka.

Crannmer
Local time: 22:16
PRO pts in category: 44
Grading comment
Dzięki
Notes to answerer
Asker: Słowniki chcą na to odbiór zbiorczy. Dobrze? A samo diversity to skrót myślowy?

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search