May 3, 2011 07:10
13 yrs ago
English term

Carrier Level

English to Polish Tech/Engineering Telecom(munications) stringi
jak to w stringach oprogramowania - nic więcej nie mam
Proposed translations (Polish)
3 +2 poziom nośnej
Change log

May 3, 2011 15:48: M.A.B. changed "Field (specific)" from "IT (Information Technology)" to "Telecom(munications)"

Proposed translations

+2
53 mins
Selected

poziom nośnej

Z takim kontekstem tylko to mogę zaproponować
Peer comment(s):

agree Maciek Drobka
4 mins
Dzięki
agree Jerzy Matwiejczuk
2 hrs
Dzięki.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search