S.S. 2007

Polish translation: wiosna - lato 2007

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:S.S. 2007
Polish translation:wiosna - lato 2007
Entered by: Jahny

17:15 Jul 29, 2007
English to Polish translations [PRO]
Textiles / Clothing / Fashion
English term or phrase: S.S. 2007
Faktura włosko-angielska - season: S.S. 2007
Faktura wydana przez firmę odzieżową
Jahny
Local time: 09:26
wiosna - lato 2007
Explanation:
tak określa się skrótem spring - summer
Selected response from:

Monika Rozwarzewska
Poland
Local time: 09:26
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2wiosna - lato 2007
Monika Rozwarzewska


Discussion entries: 2





  

Answers


32 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
s.s. 2007
wiosna - lato 2007


Explanation:
tak określa się skrótem spring - summer

Monika Rozwarzewska
Poland
Local time: 09:26
Works in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 20
1 corroborated select project
in this pair and field What is ProZ.com Project History(SM)?

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  bartek: oczywiscie
19 mins
  -> dzięki!

agree  Andrzej Mierzejewski: wlaśnie tak mi się kojarzy
1 hr
  -> dziękuję!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search