slay, sley, sleigh

Polish translation: bidło

22:07 Apr 1, 2018
English to Polish translations [PRO]
Tech/Engineering - Textiles / Clothing / Fashion
English term or phrase: slay, sley, sleigh
Instrukcja obsługi krosna.
"The hand injury protection inhibits operation of both the slay and the reed..."

Inne pisownie "slay" to "sley" oraz "sleigh", a definicja to "a movable frame in a loom that carries the reed " - czy będzie to "bidło"?
gachmarek
Poland
Local time: 12:13
Polish translation:bidło
Explanation:
Each time the weaver moved the sley to beat-up the weft, a rachet and pawl mechanism advanced the cloth roller - https://en.wikipedia.org/wiki/Dandy_loom

-----

2. Sley
It is made of wood and consists of the sley race or race board, reed cap and metal swords carried at either ends. The sley mechanism swings to and fro. It is responsible for pushing the last pick of weft to the fell of the cloth by means of the beat up motion. The sley moves faster when moving towards the fell of the cloth and moves slower when moving backwards. This unequal movement is known as ‘eccentricity of the sley’. It is needed in order to perform the beat up and also to give sufficient time for passage of shuttle to pass through the warp shed. The beat up of the lastly laid pick of weft is accomplished through a metal reed attached to the sley. - http://textilelearner.blogspot.com/2011/08/important-parts-o...

--------

11. tkanina
12. przedpiersień – belka zmieniająca kierunek biegu tkaniny
13. bidło
14. łożysko bidła
15. belka bidła
16. podnóżki nicielnicowe
17. wałek tkaninowy


11. Completed fabric
12. Breast beam
13. Batten with reed comb
14. Batten adjustment
15. Lathe
16. Treadles
17. Cloth roll

https://commons.wikimedia.org/wiki/File:Warsztat.svg

-------

The batten hantree (1) batten sley (2) and the reed for the beater, pivot at the anchore point on the Handtree allowing the Reed to meet the fell of the cloth at precisely a 90 degree angle on each pick. - http://www.leclerclooms.com/draw_inst/Swinging_beater.pdf

---------


Beater or batten: (Battant) The frame which holds the reed in place. - http://www.leclerclooms.com/book/W&W14.pdf - w nawiasie po francusku

--------

battant -> bidło - http://tlumacz.interia.pl/francuski/szukaj/?utf8=1&q=battant...

-------



Selected response from:

geopiet
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2bidło
geopiet
Summary of reference entries provided
slay/ bidło
Frank Szmulowicz, Ph. D.

  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
bidło


Explanation:
Each time the weaver moved the sley to beat-up the weft, a rachet and pawl mechanism advanced the cloth roller - https://en.wikipedia.org/wiki/Dandy_loom

-----

2. Sley
It is made of wood and consists of the sley race or race board, reed cap and metal swords carried at either ends. The sley mechanism swings to and fro. It is responsible for pushing the last pick of weft to the fell of the cloth by means of the beat up motion. The sley moves faster when moving towards the fell of the cloth and moves slower when moving backwards. This unequal movement is known as ‘eccentricity of the sley’. It is needed in order to perform the beat up and also to give sufficient time for passage of shuttle to pass through the warp shed. The beat up of the lastly laid pick of weft is accomplished through a metal reed attached to the sley. - http://textilelearner.blogspot.com/2011/08/important-parts-o...

--------

11. tkanina
12. przedpiersień – belka zmieniająca kierunek biegu tkaniny
13. bidło
14. łożysko bidła
15. belka bidła
16. podnóżki nicielnicowe
17. wałek tkaninowy


11. Completed fabric
12. Breast beam
13. Batten with reed comb
14. Batten adjustment
15. Lathe
16. Treadles
17. Cloth roll

https://commons.wikimedia.org/wiki/File:Warsztat.svg

-------

The batten hantree (1) batten sley (2) and the reed for the beater, pivot at the anchore point on the Handtree allowing the Reed to meet the fell of the cloth at precisely a 90 degree angle on each pick. - http://www.leclerclooms.com/draw_inst/Swinging_beater.pdf

---------


Beater or batten: (Battant) The frame which holds the reed in place. - http://www.leclerclooms.com/book/W&W14.pdf - w nawiasie po francusku

--------

battant -> bidło - http://tlumacz.interia.pl/francuski/szukaj/?utf8=1&q=battant...

-------





geopiet
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 99
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Frank Szmulowicz, Ph. D.
45 mins
  -> dziękuję

agree  Robert Foltyn: Tak też w: Wielki słownik włókienniczy (red. W. Pałkiewicz)
8 hrs
  -> dziękuję
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


2 hrs
Reference: slay/ bidło

Reference information:
Przeanalizowano proces wibracyjnego zagęszczania pod kątem energetycznym.
W oparciu o model symulacyjny określono poszczególne składniki energii traconej
na wibracyjne dobicie. Wydzielono energię bidła i energię mechanizmu wibracyjnego płochy. Wielkości tych energii przeanalizowano w funkcji parametrów ruchu wibracyjnego. Określono zapotrzebowanie na chwilową moc napędu bidła oraz wzbudnika ruchu wibracyjnego płochy.

The process of vibration thickening was considered at an angle of energy. The components of the energy lost to the vibrating beat-up were determined based on a simulation model. The slay energy and vibrating reed driver energy were separated. The values of these energies versus parameters of vibration motion were considered. The instantaneous slay power and the vibrating reed driver power demand has been determined.
http://repozytorium.p.lodz.pl/bitstream/handle/11652/1296/Wi...

Frank Szmulowicz, Ph. D.
United States
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in PolishPolish
PRO pts in category: 230
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search