survival craft

Polish translation: szalupa ratunkowa

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:survival craft
Polish translation:szalupa ratunkowa
Entered by: magdat

13:15 Apr 6, 2005
English to Polish translations [PRO]
Transport / Transportation / Shipping
English term or phrase: survival craft
secure liferaft together and distribute survivors and equipment between survival craft - nie bardzo kojarze o co tu chodzi bo ja znam craft w znaczeniu łódź, statek
magdat
tratwy i łodzie/szalupy ratownicze
Explanation:
termin ogólny - rozmieścić ocalałych rozbitków i wyposażenie równomiernie na wszystkich ocalałych tratwach i łodziach

--------------------------------------------------
Note added at 5 mins (2005-04-06 13:20:56 GMT)
--------------------------------------------------

craft = jednostka pływająca (każda, nawet najmniejsza)

--------------------------------------------------
Note added at 13 mins (2005-04-06 13:28:29 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

szalupy RATUNKOWE naturalnie!
Selected response from:

petrolhead
Poland
Local time: 19:52
Grading comment
dziekuje
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4tratwy i łodzie/szalupy ratownicze
petrolhead


Discussion entries: 2





  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
tratwy i łodzie/szalupy ratownicze


Explanation:
termin ogólny - rozmieścić ocalałych rozbitków i wyposażenie równomiernie na wszystkich ocalałych tratwach i łodziach

--------------------------------------------------
Note added at 5 mins (2005-04-06 13:20:56 GMT)
--------------------------------------------------

craft = jednostka pływająca (każda, nawet najmniejsza)

--------------------------------------------------
Note added at 13 mins (2005-04-06 13:28:29 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

szalupy RATUNKOWE naturalnie!

petrolhead
Poland
Local time: 19:52
Specializes in field
Native speaker of: Polish
PRO pts in category: 262
Grading comment
dziekuje
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search