kerb build-out

Polish translation: wysunięcie chodnika w pas drogowy

08:32 Apr 7, 2005
English to Polish translations [PRO]
Tech/Engineering - Transport / Transportation / Shipping / traffic calming
English term or phrase: kerb build-out
Chodzi o to, że krawężnik jest jakby przedłużany na ulicę, powodując jej przewężenie i w ten sposób zwiększając bezpieczeństwo pieszych.
Jakub Radzimiński
Poland
Local time: 04:41
Polish translation:wysunięcie chodnika w pas drogowy
Explanation:
tak przynajmniej to nazwali tutaj http://www.slowoludu.com.pl/gazeta/codzienna/2004/XII/9/7.pd...
Dlatego te¿ kielecka drogówka wraz z Miejskim Zarzdem Dróg opracowa³y projekt zmian, które maj¹ poprawiæ bezpieczeñstwo w tym rejonie. Powstanie przej.cie dla pieszych w kszta³cie litery Z (podobne s¹ na ulicach Warszawskiej i Grunwaldzkiej). Przesuniête wloty wymusz¹ zatrzymanie siê pieszego na .rodku jezdni. W dodatku bêdzie on mia³ krótsz¹ drogê do pokonania, poniewa¿ jezdnia na wysoko.ci przej.cia zostanie jakby obciêta - chodnik zostanie w tym miejscu poszerzony i wysuniêty w pas drogowy (policjanci nazwali te miejsca kocimi oczkami).

zastanawiałem się nad "wysepką zwężającą", ale chyba jednak nie


Selected response from:

Marek Daroszewski (MrMarDar)
Local time: 04:41
Grading comment
Dziękuję
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1wysunięcie chodnika w pas drogowy
Marek Daroszewski (MrMarDar)


  

Answers


38 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
wysunięcie chodnika w pas drogowy


Explanation:
tak przynajmniej to nazwali tutaj http://www.slowoludu.com.pl/gazeta/codzienna/2004/XII/9/7.pd...
Dlatego te¿ kielecka drogówka wraz z Miejskim Zarzdem Dróg opracowa³y projekt zmian, które maj¹ poprawiæ bezpieczeñstwo w tym rejonie. Powstanie przej.cie dla pieszych w kszta³cie litery Z (podobne s¹ na ulicach Warszawskiej i Grunwaldzkiej). Przesuniête wloty wymusz¹ zatrzymanie siê pieszego na .rodku jezdni. W dodatku bêdzie on mia³ krótsz¹ drogê do pokonania, poniewa¿ jezdnia na wysoko.ci przej.cia zostanie jakby obciêta - chodnik zostanie w tym miejscu poszerzony i wysuniêty w pas drogowy (policjanci nazwali te miejsca kocimi oczkami).

zastanawiałem się nad "wysepką zwężającą", ale chyba jednak nie




Marek Daroszewski (MrMarDar)
Local time: 04:41
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 161
Grading comment
Dziękuję

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Rafal Korycinski
4 days
  -> dzięki
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search