12:35 Dec 15, 2010 |
English to Portuguese translations [PRO] Marketing - Advertising / Public Relations / advertising | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Paulo Marcon Brazil Local time: 14:41 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | Media Edge |
|
Media Edge Explanation: O fato de a expressão estar escrita com iniciais maiúsculas (ambas as palavras) me leva a crer que pode se tratar de nome próprio, mais especificamente de uma empresa. Há organizações com o nome "Media Edge"; v. links. V. também http://www.mediaedgeservices.com/ e http://www.mediaedgeinc.com/main.htm (texto abaixo). ... Media Edge is a professional media and marketing agency specializing in the science and art of communication... -------------------------------------------------- Note added at 41 mins (2010-12-15 13:16:48 GMT) -------------------------------------------------- PS. A expressão está com iniciais maiúsculas, segundo o contexto. Reference: http://mediaedge.biz/ Reference: http://www.mediaedge.com.au/ |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.