edge on

Portuguese translation: projeção/visualização a partir da aresta

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:edge on
Portuguese translation:projeção/visualização a partir da aresta
Entered by: Michael Lourenço Leite

16:09 Jan 3, 2017
English to Portuguese translations [PRO]
Tech/Engineering - Architecture
English term or phrase: edge on
This means you are viewing the {125}XZ{126} plane of the WCS; that is, you are viewing the previous drawing plane edge on.

In this situation, you can still see the horizontal line, but if you use the DIVIDE or MEASURE command, the points are drawn edge on, and the line hides them.
Michael Lourenço Leite
Brazil
Local time: 07:48
projeção/visualização a partir da aresta
Explanation:
Apenas uma sugestão baseada na definição, conforme explicado na discussão com o Matheus:

"Edge-on aqui significa que a superfície é vista a partir da aresta (imagine segurar uma folha de papel paralela ao chão e enxergá-la como uma linha).".
Selected response from:

Rafael Tiba
Brazil
Local time: 07:48
Grading comment
Obrigado!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2projeção/visualização a partir da aresta
Rafael Tiba
3com as arestas visíveis (opção Edge On ativada)
Matheus Chaud


Discussion entries: 1





  

Answers


44 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
com as arestas visíveis (opção Edge On ativada)


Explanation:

Creio que seja uma referência à função Edge On do programa de CAD.

https://www.passeidireto.com/arquivo/5539839/autocad-3d-_-au...

As opções com EDGE ON mostram as faces sombreadas e também as arestas.

Matheus Chaud
Brazil
Local time: 06:48
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 42
Notes to answerer
Asker: Obrigado!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Rafael Tiba: Matheus, acho que não é o caso. Edge-on aqui significa que a superfície é vista a partir da aresta (imagine segurar uma folha de papel paralela ao chão e enxergá-la como uma linha).
23 mins
  -> Faz sentido, Rafael. Se decidir elaborar e transformar em uma sugestão, seria legal.
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
projeção/visualização a partir da aresta


Explanation:
Apenas uma sugestão baseada na definição, conforme explicado na discussão com o Matheus:

"Edge-on aqui significa que a superfície é vista a partir da aresta (imagine segurar uma folha de papel paralela ao chão e enxergá-la como uma linha).".

Rafael Tiba
Brazil
Local time: 07:48
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 4
Grading comment
Obrigado!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Matheus Chaud: Realmente é mais provável.
3 mins
  -> obrigado pela consideração, matheus

agree  Margarida Ataide
2 hrs
  -> grato!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search