fond

01:54 Aug 9, 2018
English to Portuguese translations [PRO]
Tech/Engineering - Automotive / Cars & Trucks / erros
English term or phrase: fond
"Central Locking (Fond) 1-Motor Lock installed"

não há mais contexto
Lilian Magalhães
Brazil
Local time: 13:12


Summary of answers provided
5 -1Afeiçoado(a)
Jean Carvalho


Discussion entries: 8





  

Answers


10 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): -1
Afeiçoado(a)


Explanation:
A tradução mais aproximada é "afeiçoado(a)", mas dentro da frase essa tradução literal não faz sentido. Talvez tenha sido um erro de digitação.

-
The closest translation is "afeiçoado(a)", but within the sentence this literal translation does not make sense. Maybe it was a typo.

Example sentence(s):
  • Joseph was fond of her
  • Maria was fond of that little puppy
Jean Carvalho
Brazil
Local time: 13:12
Works in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
Notes to answerer
Asker: THis is about cars.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Oliveira Simões: O que "afeiçoado" tem a ver com "central locking"? Não faz sentido a correlação.
21 hrs
  -> Exatamente por esse motivo fiz a seguinte observação: "mas dentro da frase essa tradução literal não faz sentido. Talvez tenha sido um erro de digitação"
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search