clustered rock flower

Portuguese translation: flor de agrupamento em rochas/flores agrupadas em rochas

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:clustered rock flower
Portuguese translation:flor de agrupamento em rochas/flores agrupadas em rochas
Entered by: Marlene Curtis

12:15 Dec 25, 2008
English to Portuguese translations [PRO]
Science - Botany
English term or phrase: clustered rock flower
clustered rock flower
china
Local time: 01:20
flor de agrupamento em rochas/flores agrupadas em rochas
Explanation:
as minhas plantas - [ Translate this page ]As flores azuis minusculas estão agrupadas em cabeças florais compactas. ... Nas areias e rochas do litoral, é comum esta umbelifera de folhas carnudas, ...
asminhasplantas.blogspot.com/ - 491k
Selected response from:

Marlene Curtis
United States
Local time: 20:20
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1flor de agrupamento em rochas/flores agrupadas em rochas
Marlene Curtis
4 +1flores agrupadas em rochas
Marcos Antonio
4 +1agrupamento de plantas do genêro Crossosoma
Christina Paiva


  

Answers


43 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
flor de agrupamento em rochas/flores agrupadas em rochas


Explanation:
as minhas plantas - [ Translate this page ]As flores azuis minusculas estão agrupadas em cabeças florais compactas. ... Nas areias e rochas do litoral, é comum esta umbelifera de folhas carnudas, ...
asminhasplantas.blogspot.com/ - 491k

Marlene Curtis
United States
Local time: 20:20
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 62

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Flavio Steffen
22 mins
  -> Grata Flavio!
Login to enter a peer comment (or grade)

22 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
flores agrupadas em rochas


Explanation:
Sug.

Diria assim


- cluster (Botanical Terms)
A group of two or more occurring close together.

Marcos Antonio
Local time: 21:20
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 20

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  rhandler
15 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 20 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
agrupamento de plantas do genêro Crossosoma


Explanation:
I think ‘rock flower’ is the common name for wild species native to North America, so maybe this is why I could not find a translation of this term to Portuguese…

1. Common name: Idyllwild Rock Flower
Genus: Heuchera; Species: hirsutissima; Variety: None; Cultivar: None
See:
http://www.laspilitas.com/nature-of-california/plants/heuche...

2. Common name: Catalina rockflower.
Genus: Crossosoma; Species: californicum; Variety: None; Cultivar: None
See:
http://www.laspilitas.com/nature-of-california/plants/crosso...

3. Rockflower
Family Crossosomataceae – Crossosoma family
Genus Crossosoma Nutt. – rockflower

Contains 2 Species and 4 accepted taxa overall
Species Crossosoma bigelovii S. Watson – ragged rockflower
Variety Crossosoma bigelovii S. Watson var. bigelovii – ragged rockflower
Variety Crossosoma bigelovii S. Watson var. glaucum (Small) Kearney & Peebles – ragged rockflower
Species Crossosoma californicum Nutt. – California rockflower

See:
http://plants.usda.gov/java/profile?symbol=CRBI2

Instituto Agronômico de Campinas has a sample (very old) in their herbarium collection and information is incomplete.
See:
herbario.iac.sp.gov.br/Relatorios/listagens/lgenero.asp?Tarefa=Crossosoma - 4k -

Note: items 1 and 2 were furnished by a commercial site - while item 3 was supplied by a more reliable source


--------------------------------------------------
Note added at 1 day20 hrs (2008-12-27 08:34:27 GMT)
--------------------------------------------------

Random House Webster Unabridged:
Rock flower:
any shrub of the genus Crossosoma, native to the arid regions of the southwestern U.S., having thick, narrow leaves and solitary flowers.

Christina Paiva
Brazil
Local time: 21:20
Works in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 20

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Artur Jorge Martins: Concordo, mas em vez de "agrupamentos", sugiro "aglomerados/concentrações/grupos"; além disso, teria de corrigir o acento em "gê(é)nero". Oh, I guess it'll be when our leaders decide when their puppets must do it...
14 hrs
  -> Thanks Artur! I agree with your suggestion and thanks for the corrections :) Do you know when we should start using the new Portuguese orthographic rules? just kidding :)
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search