Enterprise Customer Experience Insight Quotient

Portuguese translation: quociente da percepção da experiência do cliente corporativo

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Enterprise Customer Experience Insight Quotient
Portuguese translation:quociente da percepção da experiência do cliente corporativo
Entered by: Nadja B Batdorf

16:58 Feb 3, 2016
English to Portuguese translations [PRO]
Bus/Financial - Business/Commerce (general)
English term or phrase: Enterprise Customer Experience Insight Quotient
Ola pessoal,

Minha dúvida está na palavra "Enterprise". Sei seu significado e como traduzir, mas tenho dúvidas onde ele se enquadra no termo em destaque.

Seria:

Quociente de perspectiva da experiência do cliente na empresa

Ou algo assim:

Quociente de perspectiva da experiência corporativa do cliente

Ou vocês sugerem de outra forma?
Trata-se do título de uma pesquisa de mercado.

Obrigada pela ajuda desde ja!
Nadja B Batdorf
United States
Local time: 10:18
quociente da percepção da experiência do cliente corporativo
Explanation:
sug
Enterprise customer = cliente corporativo
Selected response from:

Teresa Cristina Felix de Sousa
Brazil
Local time: 16:18
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5quociente da percepção da experiência do cliente corporativo
Teresa Cristina Felix de Sousa
4quociente da visão de experiência do cliente na empresa.
AndreiaSouza
4percepção da experiência dos clientes na relação com a empresa
ferreirac
3razão perceptiva entre cliente e empresa
Agata Costa
3quociente de perspectiva da experiência do(s) cliente(s) com a empresa
Matheus Chaud


  

Answers


13 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
enterprise customer experience insight quotient
quociente da visão de experiência do cliente na empresa.


Explanation:
Somente Sugestao.

AndreiaSouza
United Kingdom
Local time: 18:18
Specializes in field
Native speaker of: Portuguese
Login to enter a peer comment (or grade)

17 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
enterprise customer experience insight quotient
quociente de perspectiva da experiência do(s) cliente(s) com a empresa


Explanation:
Minha sugestão seria usar "com": temos uma experiência boa ou ruim com uma empresa.

Ex.:
Minha experiência com a empresa X foi fantástica.
Tive uma experiência péssima com a empresa Y.

--------------------------------------------------
Note added at 19 minutos (2016-02-03 17:17:31 GMT)
--------------------------------------------------

Além disso, você pode usar "percepção" no lugar de "perspectiva" se quiser. É um termo bem comum:

https://www.google.com.br/search?num=30&q="percepção do clie...

Matheus Chaud
Brazil
Local time: 15:18
Works in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 501
Login to enter a peer comment (or grade)

29 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
enterprise customer experience insight quotient
percepção da experiência dos clientes na relação com a empresa


Explanation:
Sugestão. Usaria "clientes" porque os resultados provavelmente serão generalizado para o universos de clientes, mostrando qual a percepção dos clientes sobre a experiência de seu relacionamento com a empresa.

ferreirac
Brazil
Local time: 16:18
Specializes in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 308
Login to enter a peer comment (or grade)

36 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
enterprise customer experience insight quotient
quociente da percepção da experiência do cliente corporativo


Explanation:
sug
Enterprise customer = cliente corporativo

Teresa Cristina Felix de Sousa
Brazil
Local time: 16:18
Specializes in field
Native speaker of: Portuguese
PRO pts in category: 163
Login to enter a peer comment (or grade)

6 days   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
enterprise customer experience insight quotient
razão perceptiva entre cliente e empresa


Explanation:
Será uma outra hipótese de tradução.

Agata Costa
Portugal
Local time: 18:18
Works in field
Native speaker of: Portuguese
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search