https://www.proz.com/kudoz/english-to-portuguese/computers-general/2531500-hotspot.html

Hotspot

Portuguese translation: ponto de acesso

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Hotspot
Portuguese translation:ponto de acesso
Entered by: Arthur Godinho

15:47 Apr 12, 2008
English to Portuguese translations [PRO]
Computers (general)
English term or phrase: Hotspot
Trata-se do local (geralmente um local comercial) onde a pessoa pode conectar seu Laptop à Internet sem fios (wireless). Há tradução ao Portugês, ou o termo é usado em Inglês no Brasil?

Me parece que gráficos em alguns programas do MS Office também usam/possuem um Hotspot...
Arthur Godinho
United States
Local time: 02:56
hotspot
Explanation:
Usa-se assim mesmo: hotspot!

--------------------------------------------------
Note added at 4 mins (2008-04-12 15:51:57 GMT)
--------------------------------------------------

http://wnews.uol.com.br/site/noticias/materia_especial.php?i...
Selected response from:

Constance Mannshardt
Germany
Local time: 08:56
Grading comment
Grato aos dois... Esta resposta se enquadra melhor no texto...
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +4Ponto de acesso/ponto quente...
Marcos Antonio
5 +1hotspot
Constance Mannshardt
4 +1ponto de acesso gratuito à Internet sem fios
Teresa Borges


Discussion entries: 5





  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
hotspot
Ponto de acesso/ponto quente...


Explanation:
sug


Hotspot, que numa tradução livre do inglês pode significar ponto quente, ponto de acesso ou ponto de extensão, pode referir-se a várias áreas: ...
pt.wikipedia.org/wiki/Hotspot

--------------------------------------------------
Note added at 4 mins (2008-04-12 15:51:19 GMT)
--------------------------------------------------

Em quase todos os site em lingua portuguesa o termo tem sido mantido no original (hotspot)

Marcos Antonio
Local time: 05:56
Specializes in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 126

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Flavio Steffen: Concordo com ponto de acesso, mas não com ponto quente
37 mins
  -> Perfeito. Ponto quente não se adapta mesmo ao contexto.

agree  Humberto Ribas: ponto de acesso
3 hrs
  -> Obrigado.

agree  Patrícia Louro Gomes: ponto de acesso
3 hrs
  -> obrigado

agree  Cristina Santos
6 hrs
  -> Obrigado
Login to enter a peer comment (or grade)

1 min   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
hotspot
hotspot


Explanation:
Usa-se assim mesmo: hotspot!

--------------------------------------------------
Note added at 4 mins (2008-04-12 15:51:57 GMT)
--------------------------------------------------

http://wnews.uol.com.br/site/noticias/materia_especial.php?i...

Constance Mannshardt
Germany
Local time: 08:56
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 4
Grading comment
Grato aos dois... Esta resposta se enquadra melhor no texto...

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  ana_trad: http://www.hotspotportugal.com/
5 mins
  -> Obrigada! :-)

agree  Lucy Leite
17 mins
  -> Obrigada!

disagree  Flavio Steffen: Já existe ponto/local de acesso. / Então, por que deixar de traduzir?
36 mins
  -> Sim, existe! Também! :-)
Login to enter a peer comment (or grade)

10 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
hotspot
ponto de acesso gratuito à Internet sem fios


Explanation:
Não conheço, infelizmente, uma tradução mais curta em português (de Portugal)...

Example sentence(s):
  • Castro Marim tornou-se o 1º Município do Algarve a dispor de um ponto de acesso gratuito à Internet sem fios (Hotspot

    Reference: http://www.cm-castromarim.pt/site/modules.php?op=modload&nam...
Teresa Borges
Portugal
Local time: 07:56
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 64

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Flavio Steffen: Teresa: Não necessariamente gratuito.
28 mins
  -> Tem razão, depende do fornecedor, pode ser gratuito ou não... Mea culpa!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: