hotdesking

Portuguese translation: postos de trabalho ou espaços de trabalho rotativos

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:hotdesking
Portuguese translation:postos de trabalho ou espaços de trabalho rotativos
Entered by: Salvador Scofano and Gry Midttun

21:07 Jul 31, 2007
English to Portuguese translations [PRO]
Computers: Systems, Networks / server software
English term or phrase: hotdesking
Gostaria de saber a tradução usada para "hotdesking"
Contexto no qual aparece:
...deployments on shared networks, whether routed or non-routed shared networks (LANs), offer many benefits to users, especially hotdesking.
Elizabeth Braga
Local time: 11:51
postos de trabalho ou espaços de trabalho rotativos
Explanation:
Sugieo que se use a tradução e acrescentar, entre parênteses, o termo em Inglês.


Ref:
Hot desking or hotelling refers to the temporary physical occupation of a work station or surface by a particular employee. This work surface could be an actual desk or just a terminal link. In any event the concept of the hot desk is that the employer furnishes a permanent work surface which is available to any worker as and when needed. There is no personal domain pertaining to a particular worker and physical facilities are employed as and when needed. A collection of such workstations is sometimes called a mobility centre.
Selected response from:

Salvador Scofano and Gry Midttun
Norway
Local time: 16:51
Grading comment
obrigada pela ajuda
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +2postos de trabalho ou espaços de trabalho rotativos
Salvador Scofano and Gry Midttun


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
postos de trabalho ou espaços de trabalho rotativos


Explanation:
Sugieo que se use a tradução e acrescentar, entre parênteses, o termo em Inglês.


Ref:
Hot desking or hotelling refers to the temporary physical occupation of a work station or surface by a particular employee. This work surface could be an actual desk or just a terminal link. In any event the concept of the hot desk is that the employer furnishes a permanent work surface which is available to any worker as and when needed. There is no personal domain pertaining to a particular worker and physical facilities are employed as and when needed. A collection of such workstations is sometimes called a mobility centre.


Salvador Scofano and Gry Midttun
Norway
Local time: 16:51
Native speaker of: Native in NorwegianNorwegian, Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 328
Grading comment
obrigada pela ajuda

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Maria Oliveira
1 hr
  -> Obrigado

agree  jthompson: concordo: postos de trabalho. coloque o termo em inglês entre parênteses.
4 hrs
  -> Obrigado
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search