22:24 Apr 17, 2005 |
English to Portuguese translations [PRO] Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering / any | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | se a pressão de empolamento fosse medida ... |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
if the swelling pressure was measured.... se a pressão de empolamento fosse medida ... Explanation: Pois, não seja por isso: em Roma, como os romanos. swelling = empolamento (em Portugal), inchamento, entumescimento (no Brasil). No Brasil, diz-se pressão de inchamento, como neste exemplo: PDF] PROPRIEDADES FÍSICAS E MECÂNICAS DE PAINÉIS MDF DE DIFERENTES ... File Format: PDF/Adobe Acrobat ... Segundo Niemz & Steinmetzler (1996) a pressão de inchamento aumenta ... pressão de inchamento de painéis MDF, partindo de um conteúdo de umidade de ... www.teses.usp.br/teses/disponiveis/11/11149/tde-18102002-16... Não encontrei nenhum exemplo para "pressão de empolamento", mas se é assim que se diz em Portugal, não faz falta dar-lhe um exemplo. -------------------------------------------------- Note added at 10 days (2005-04-28 21:11:32 GMT) -------------------------------------------------- Como disse o Carlos Angelo, em comentário à resposta anterior, que ocultei, \"Do Dicionário de Engenharia Geotécnica, de Renato Armando Silva Leme: swelling pressure - pressão de inchamento, pressão de empolamento.\" |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.