joint stereonet

Portuguese translation: rede estereográfica

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:stereonet
Portuguese translation:rede estereográfica
Entered by: Matheus Chaud

16:44 Dec 27, 2016
English to Portuguese translations [PRO]
Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering / segurança de barragens
English term or phrase: joint stereonet
For each arch dam load case:

Thrust block stability and joint stereonets
Murilo Lisboa
Brazil
rede estereográfica da(s) junta(s)
Explanation:

stereonet = stereographic net:
https://en.wikipedia.org/wiki/Stereographic_projection

...a stereographic net, shortened to stereonet, or Wulff net.


rede estereográfica ou rede de Wulff:
https://www.google.com.br/search?num=30&q=rede estereográfic...

Só gostaria de ter mais certeza quanto às joints... mas penso que são juntas mesmo. Veja se encaixa no seu texto.
Selected response from:

Matheus Chaud
Brazil
Local time: 23:23
Grading comment
Muito grato pela colaboração
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1rede estereográfica da(s) junta(s)
Matheus Chaud


  

Answers


13 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
rede estereográfica da(s) junta(s)


Explanation:

stereonet = stereographic net:
https://en.wikipedia.org/wiki/Stereographic_projection

...a stereographic net, shortened to stereonet, or Wulff net.


rede estereográfica ou rede de Wulff:
https://www.google.com.br/search?num=30&q=rede estereográfic...

Só gostaria de ter mais certeza quanto às joints... mas penso que são juntas mesmo. Veja se encaixa no seu texto.

Matheus Chaud
Brazil
Local time: 23:23
Works in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 245
Grading comment
Muito grato pela colaboração

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Paulinho Fonseca: http://home.ufam.edu.br/ivaldo/Aulas/Geologia Estrutural/Est...
1 hr
  -> Opa, olha a junta aí no link do Paulinho. Obrigado, Paulinho!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search