step bolts

Portuguese translation: parafusos degrau

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:step bolts
Portuguese translation:parafusos degrau
Entered by: Isadora Veiga

19:19 May 11, 2017
English to Portuguese translations [PRO]
Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering / HSE - walking/working surfaces
English term or phrase: step bolts
Step bolts are bolts used as hand- and footholds for climbing communication and electrical transmission towers.

Step bolts and manhole steps need to be uniformly spaced and in good condition – not bent, cracked or corroded
Isadora Veiga
Brazil
Local time: 07:39
parafuso francês (tipo degrau)
Explanation:
step bolts:
https://www.google.com.br/search?q="step bolts"&num=50&clien...

parafuso francês:
https://www.google.com.br/search?q="parafuso francês"&num=50...

Acho que é o mais parecido. Para enfatizar onde é usado, talvez convenha colocar "tipo degrau" entre parênteses
http://www.gordtelecom.com/products/view/29/step-bolts

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2017-05-11 22:03:49 GMT)
--------------------------------------------------

Em alguns casos", bolt é traduzido como barra, e não como parafuso. Talvez seja o seu caso aqui também, considerando o tamanho do "step bolt".

Talvez algo como barra de apoio, por exemplo, já que a ideia é servir de apoio para os pés e para as mãos.
Selected response from:

Matheus Chaud
Brazil
Local time: 07:39
Grading comment
A tradução está correta, mas não para este contexto, pois não se trata aqui de um tipo de parafuso. Obrigada a todos que ajudaram.
2 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1parafuso francês (tipo degrau)
Matheus Chaud
4parafusoss degraus
Fábio Ferreira
3parafusos para fixação dos degraus
Mario Freitas


Discussion entries: 5





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
parafusos para fixação dos degraus


Explanation:
Não creio que seja um tipo específico de parafuso. Refere-se apenas aos parafusos utilizados para fixar os degraus no poço de inspeção.

Mario Freitas
Brazil
Local time: 07:39
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 305
Login to enter a peer comment (or grade)

13 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
parafuso francês (tipo degrau)


Explanation:
step bolts:
https://www.google.com.br/search?q="step bolts"&num=50&clien...

parafuso francês:
https://www.google.com.br/search?q="parafuso francês"&num=50...

Acho que é o mais parecido. Para enfatizar onde é usado, talvez convenha colocar "tipo degrau" entre parênteses
http://www.gordtelecom.com/products/view/29/step-bolts

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2017-05-11 22:03:49 GMT)
--------------------------------------------------

Em alguns casos", bolt é traduzido como barra, e não como parafuso. Talvez seja o seu caso aqui também, considerando o tamanho do "step bolt".

Talvez algo como barra de apoio, por exemplo, já que a ideia é servir de apoio para os pés e para as mãos.

Matheus Chaud
Brazil
Local time: 07:39
Works in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 361
Grading comment
A tradução está correta, mas não para este contexto, pois não se trata aqui de um tipo de parafuso. Obrigada a todos que ajudaram.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ivan Sokil (X)
5 hrs
  -> Obrigado, Ivan!
Login to enter a peer comment (or grade)

1533 days   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
parafusoss degraus


Explanation:
Me deparei com esse termo também. O texto deste link traz "parafusos degraus".


    https://www.escavador.com/patentes/642678/dispositivo-de-seguranca-para-escalamento-em-torres-de-linhas-de-transmissao
Fábio Ferreira
Brazil
Local time: 07:39
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search