Success Series

Join ProZ.com every Wednesday at 14:00 GMT / 10:00 AM EST for ProZ.com Translator Success series. Each week ProZ.com will bring speakers & presenters on to help ensure Freelance linguists have success & achieve their business objectives.

Click for Full Participation

buffing

Portuguese translation: polimento da pele

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:buffing
Portuguese translation:polimento da pele
Entered by: Oliveira Simões

00:38 Jul 9, 2019
English to Portuguese translations [PRO]
Law/Patents - Cosmetics, Beauty
English term or phrase: buffing
To set make-up for a flawless looking, high-definition finish, dip a large face brush into powder, shake off excess and apply to face in a buffing, circulation motion.
edna osorio
Local time: 10:53
(movimento circular de) polimento da pele
Explanation:
buff: lustrar, polir
https://michaelis.uol.com.br/moderno-ingles/busca/ingles-por...
https://dictionary.reverso.net/english-portuguese/to buff

Este Wiki explica como polir a pele e faz várias referências a movimentos cirdulares: https://pt.wikihow.com/Polir-a-Pele



--------------------------------------------------
Note added at 19 mins (2019-07-09 00:57:26 GMT)
--------------------------------------------------

Correção: movimentos circulares

--------------------------------------------------
Note added at 26 mins (2019-07-09 01:04:51 GMT)
--------------------------------------------------

Aparentemente, "polishing" é outro termo utilizado como sinônimo de "buffing". O texto abaixo se refere a "polish", "polimento" e "movimentos circulares".

"To Face Polish umedecer sua pele com água morna e use um esfoliante suave (por favor, encontrar o esfoliante mais suave porque a pele do rosto é muito delicada). Comece a esfregar em movimentos circulares, tomando cuidado para evitar a área sensível ao redor dos olhos. Se você tiver problemas de acne, use um peeling facial para suavizar a pele em vez de esfregar o corpo. Evite polimento mecânico do rosto, se você sofre de acne. Em vez disso, use produtos que contenham ácido salicílico ou fórmula alfa-hidroxi. SEMPRE HIDRATAÇÃO após o polimento da pele, independentemente do tipo de pele." - https://pt.supreme-beauty.com/id31819-skin-polishing-home-bo...
Selected response from:

Oliveira Simões
United States
Local time: 06:53
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2(movimento circular de) polimento da pele
Oliveira Simões
5esfumaçar
Posted via ProZ.com Mobile
Carla Oikawa
5esfumar
Luciana Vianna
4(movimentos) rotativos
Andrea Pilenso
3movimentos leves de alisamento
expressisverbis


  

Answers


12 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
(movimentos) rotativos


Explanation:
Em minha opinião é como se fosse um movimento de polir uma superfície, acredito que "movimentos rotativos" se encaixa no contexto.

https://www.mydresscode.com.br/beleza/10-maneiras-de-usar-ol...

Máscara facial

Aplique o óleo de coco no rosto e massageie com movimentos rotativos por 2 minutos. Lave com muita água. Se a pele for oleosa, use um sabonete natural ajudar na retirada do produto.

http://fabianascaranzi.com.br/massagem-facial-rejuvenesce-e-...

Iniciaremos a higienização da pele com movimentos rotativos, circulares, redondinhos e pontuais para a maior penetração dos emulsionantes.


Andrea Pilenso
Brazil
Local time: 11:53
Works in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 16

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Ana Vozone: Desculpe, Andrea, o termo é "buffing" e não "circulation".
5 hrs
  -> Exato, a sugestão (não literal) foi para “buffing”.
Login to enter a peer comment (or grade)

18 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
(movimento circular de) polimento da pele


Explanation:
buff: lustrar, polir
https://michaelis.uol.com.br/moderno-ingles/busca/ingles-por...
https://dictionary.reverso.net/english-portuguese/to buff

Este Wiki explica como polir a pele e faz várias referências a movimentos cirdulares: https://pt.wikihow.com/Polir-a-Pele



--------------------------------------------------
Note added at 19 mins (2019-07-09 00:57:26 GMT)
--------------------------------------------------

Correção: movimentos circulares

--------------------------------------------------
Note added at 26 mins (2019-07-09 01:04:51 GMT)
--------------------------------------------------

Aparentemente, "polishing" é outro termo utilizado como sinônimo de "buffing". O texto abaixo se refere a "polish", "polimento" e "movimentos circulares".

"To Face Polish umedecer sua pele com água morna e use um esfoliante suave (por favor, encontrar o esfoliante mais suave porque a pele do rosto é muito delicada). Comece a esfregar em movimentos circulares, tomando cuidado para evitar a área sensível ao redor dos olhos. Se você tiver problemas de acne, use um peeling facial para suavizar a pele em vez de esfregar o corpo. Evite polimento mecânico do rosto, se você sofre de acne. Em vez disso, use produtos que contenham ácido salicílico ou fórmula alfa-hidroxi. SEMPRE HIDRATAÇÃO após o polimento da pele, independentemente do tipo de pele." - https://pt.supreme-beauty.com/id31819-skin-polishing-home-bo...

Oliveira Simões
United States
Local time: 06:53
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ana Vozone
5 hrs
  -> Obrigado, Ana.

agree  Aline Amorim
8 hrs
  -> Obrigado, Aline.
Login to enter a peer comment (or grade)

10 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
movimentos leves de alisamento


Explanation:
What does buffing mean?

If I am not mistaken, buffing is simply another term used to say "even out" the foundation over the face. For instance, if you put your liquid fondation on with a sponge...you would flip the sponge over to the clean side and gently go over the foundation...thereby removing excess and making sure that it is even all over the face.
https://www.makeuptalk.com/f/topic/15830-what-does-buffing-m...

BUFFING: Esta técnica la escuché de la boca del famoso maquillador Wayne Goss, que después me enteré que el mismo la inventó. La idea de esto es utilizar un polvo compacto color piel haciendo movimiento circulares presionando en TODA la cara (“Buff” es Pulir en inglés). La idea de esto es que se uniforme un poco la cara, sin dejar marcas tajantes entre claros/oscuros/iluminador/rubor. Sobre todo, en fotos profesionales.
https://uptomemakeup.com/2016/08/04/buffing-baking-y-esas-co...

Segundo o que entendi, "buffing" é uma técnica de alisamento e/ou uniformização da pele, além de lhe conferir algum brilho.
O termo também faz parte do nome de vários produtos no mercado.

De seguida aplicámos uma máscara," Lightening Buffing Mask", que é aplicada tal e qual como uma máscara "normal", aguarda-se uns instantes e assim que o produto ficar mate e a colar à mão, esfolia-se em movimentos leves de alisamento. Retirámos com água.
https://especialeunica.blogs.sapo.pt/institut-esthederm-7018...

Com outras esponjas eu ainda usava um pincel de "buffing" por cima para alisar a pele, com a esponja da Mariana Saad não precisa!
https://www.belezanaweb.com.br/mariana-saad-by-oceane-flat-b...

Esfoliante para o rosto da marca Sisley
O Buffing Cream aplica-se como uma máscara e depois "rola-se" com os dedos, levando as células mortas e as impurezas que tornam a tez baça.
https://www.perfumaria-online.com/sisley-creme-gommante-pour...

O sentido e o termo mais próximos de "buffing" (polimento) seria exfoliação (ou esfoliação) no âmbito da cosmética, mas como a sua frase indica logo no início "To set make-up…", eu ficaria com "movimentos leves de alisamento" como técnica de uniformização da pele em maquilhagem.
No fundo, segundo o que entendi, é tornar a pele mais macia, lisa ou aveludada com esta técnica, aplicando esses movimentos leves, juntamente com os movimentos circulares ("circulation motion").



--------------------------------------------------
Note added at 10 hrs (2019-07-09 11:13:33 GMT)
--------------------------------------------------

verbo transitivo
2.
dar um aspeto aveludado a
https://www.infopedia.pt/dicionarios/ingles-portugues/buffin...

expressisverbis
Portugal
Local time: 13:53
Works in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

15 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
esfumar


Explanation:
A forma correta de aplicação de pó translúcido é em movimentos circulares e suaves, de maneira a esfumar o produto.

Coloco abaixo duas referências ensinando a correta aplicação e transcrevo um trecho:
"Encoste as pontas das cerdas no pó, remova o excesso sacudindo o pincel de leve na tampa da embalagem ou na pia e só então aplique, em movimentos circulares bem suaves, sem esfregar o pincel na pele. Esfume muito bem!"

https://www.tudosobremake.com.br/noticia/po-translucido-desc...

https://universa.uol.com.br/noticias/redacao/2013/02/04/apre...

Luciana Vianna
Brazil
Local time: 11:53
Specializes in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
Login to enter a peer comment (or grade)

18 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
esfumaçar


Explanation:
Explanation

Carla Oikawa
United States
Local time: 07:53
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search