17:01 Jun 21, 2020 |
|
English to Portuguese translations [PRO] Education / Pedagogy | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
Adjetivos, conectivos e dar opinião Explanation: Os alunos aprendem as funções da língua, que são , adjetivos, conectivos e dar opinião. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
adjectives, connectives and opinions Adjetivos, conectivos e expressões para dar (ou expressar) opiniões Explanation: Sugestões |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Adjetivos, conectores e expressões de opinião Explanation: Minha sugestão. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
adjectives, connectives and opinions adjetivos, conectivos e função emotiva ou expressiva Explanation: Como o contexto da frase refere-se às funções da língua, eu traduziria "opinions" como "função emotiva ou expressiva" por este ser o termo em gramática que designa o uso da língua de forma opinativa. Descrição "O que é a função emotiva ou expressiva? A função emotiva ou expressiva da linguagem é usada para transmitir as emoções e sentimentos do emissor. A mensagem transmitida é subjetiva e pessoal, sendo construída conforme a visão do seu emissor. A pessoalidade da mensagem fica marcada pelo uso da 1.ª pessoa do discurso - eu. Transmitindo opiniões pessoais, recorre a diversas marcas que acentuam a entonação emotiva do discurso, como interjeições, exclamações e reticências." Reference: http://https://pt.wikipedia.org/wiki/Fun%C3%A7%C3%B5es_da_li... Reference: http://https://www.portugues.com.br/redacao/funcoes-linguage... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
adjectives, connectives and opinions adjetivos, cone(c)tores e conceitos Explanation: 2. juízo, conceito, ideia https://www.infopedia.pt/dicionarios/ingles-portugues/opinio... O que são conectivos? Conectivos são palavras que ajudam a dar sentido e coesão em um texto, eles ajudam a estruturar o começo, meio e fim entre as frases e parágrafos; conectando de forma eficiente ideias, conceitos ou palavras entre um mesmo texto ou entre textos diferentes, seguindo uma ordem lógica e facilitando o entendimento do texto. https://www.inglesonline.com.br/conectivos-em-ingles/ Os conectores (pt) ou conectivos (br) são ainda conhecidos por "articuladores do discurso". -------------------------------------------------- Note added at 23 hrs (2020-06-22 16:24:53 GMT) -------------------------------------------------- Gracinda, sobre a sua questão na discussão: Quanto aos adjetivos qualificadores, Azeredo (2008) assim os explica: “Outros [adjetivos] expressam noções referencialmente variáveis ou decorrente de opinião: passagem estreita, alimentação nutritiva, dentes fortes, roupas escandalosas, bancos confortáveis. São os adjetivos qualificadores.” (p. 170). Qualificar não é indicar as qualidades (inerentes ou acidentais) de alguém ou alguma coisa? E isso não é, também, caracterizar? Se tais indagações forem verdadeiras, então é possível defender que a função de caracterizar de Cunha e Cintra e o conceito de adjetivo qualificador de Azeredo, são, na verdade, um só tipo de adjetivo; com uma ressalva: falta em Cunha e Cintra a explicitação de que caracterizar é, também, expressar conceitos variáveis decorrentes de opinião, noção que está explícita em Azeredo. Adjetivos nas gramáticas do portuguêswww.seer.ufu.br › index.php › article › download Penso que são chamados assim, não é feita distinção, em português. Em inglês, acho que pode chamá-los de "adjetivos qualificativos de opinião": "Os adjetivos qualificativos de opinião usam-se para expressar um parecer ou juízo de um determinado substantivo. A seguir, uma lista com os adjetivos qualificativos de opinião mais comuns em inglês. INGLÊS PORTUGUÊS good bom bad mau easy fácil difficult difícil true verdadeiro Leia mais em Brainly.com.br - https://brainly.com.br/tarefa/22486089#readmore De qualquer forma, vou procurar nas gramáticas que tenho, mas do que já vi por alto... -------------------------------------------------- Note added at 23 hrs (2020-06-22 16:49:10 GMT) -------------------------------------------------- O que consegui apurar como possível equivalente do termo em inglês para português foi o indicado abaixo. Tomando como exemplo esta referência: A seguir, uma lista com os adjetivos qualificativos de opinião mais comuns em inglês. INGLÊS PORTUGUÊS good bom bad mau easy fácil difficult difícil true verdadeiro Leia mais em Brainly.com.br - https://brainly.com.br/tarefa/22486089#readmore Na Gramática do Português, Fundação Calouste Gulbenkian, encontrei "adjetivos avaliativos". Veja se consegue ler o ponto relativo a estes adjetivos. -------------------------------------------------- Note added at 23 hrs (2020-06-22 16:54:28 GMT) -------------------------------------------------- Clique na imagem para ver melhor. Se reparar nos exemplos dos adjetivos avaliativos nesta gramática vai ver que são os mesmos que surgem nos exemplos em inglês na Net: "good", "bad, "bom", "mau", "bonito", "feio". Caso contrário, então poderá optar por "adjetivos qualificativos de opinião". Fica a ajuda. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.