wide end

Portuguese translation: grande angular

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:wide end
Portuguese translation:grande angular
Entered by: Humberto Ribas

23:23 Jul 29, 2007
English to Portuguese translations [PRO]
Tech/Engineering - Electronics / Elect Eng
English term or phrase: wide end
wide end focal lens
Ivana de Sousa Santos
Portugal
Local time: 00:41
grande angular
Explanation:
em se tratando de lentes, acho que seria 'wide angle lens' = lente grande angular, em oposição 'normal lens' = lente normal e 'zoom lens' = lente zoom. todas se referem à distância focal da lente

--------------------------------------------------
Note added at 51 mins (2007-07-30 00:14:28 GMT)
--------------------------------------------------

há tb 'fish eye lens' = lente olho de peixe, a de maior abertura de visão
Selected response from:

Humberto Ribas
Brazil
Local time: 20:41
Grading comment
Obrigada, Humberto. :0)
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1grande angular
Humberto Ribas


Discussion entries: 2





  

Answers


50 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
grande angular


Explanation:
em se tratando de lentes, acho que seria 'wide angle lens' = lente grande angular, em oposição 'normal lens' = lente normal e 'zoom lens' = lente zoom. todas se referem à distância focal da lente

--------------------------------------------------
Note added at 51 mins (2007-07-30 00:14:28 GMT)
--------------------------------------------------

há tb 'fish eye lens' = lente olho de peixe, a de maior abertura de visão

Humberto Ribas
Brazil
Local time: 20:41
Works in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 25
Grading comment
Obrigada, Humberto. :0)

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  paula cruz: Encontram-se ocorrências no Google de "wide end" para lentes de câmaras digitais e o correspondente em Pt é "grande angular". Basta pesquisar "VCL-DEH08R " em (Google) a Web e depois em páginas de Portugal.
2 hrs
  -> obrigado, Paula
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search