interlocked 120VAC outlet in the test cage

Portuguese translation: tomada de 120 VCA com intertravamento na gaiola de teste

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:interlocked 120VAC outlet in the test cage
Portuguese translation:tomada de 120 VCA com intertravamento na gaiola de teste
Entered by: MedTrans&More

10:18 Oct 25, 2013
English to Portuguese translations [PRO]
Tech/Engineering - Energy / Power Generation
English term or phrase: interlocked 120VAC outlet in the test cage
Apply power to the controller by using the power cable plugged into the interlocked 120VAC outlet in the test cage.
MedTrans&More
United Kingdom
tomada de 120 VCA com intertravamento na gaiola de teste
Explanation:
O intertravamento da tomada é uma medida de segurança.

CENTRO DE PESQUISAS DE ENERGIA ELÉTRICA - Cepel
ftp://ftp.cepel.br/upload/...14.../LEE.ME.A0-6849.pdf
LEE.ME.A0. 09. SUPORTE. LEE.ME.A2.6847. 10. SUPORTE. LEE.ME.A2.6848. CAVALETE P/ APOIO DO YOKE. GAIOLA DE TESTE BL.AT-7. AT. EM: 09/2008.
Selected response from:

Salvador Scofano and Gry Midttun
Norway
Local time: 19:20
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2tomada de 120 VCA com intertravamento na gaiola de teste
Salvador Scofano and Gry Midttun


  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
interlocked 120vac outlet in the test cage
tomada de 120 VCA com intertravamento na gaiola de teste


Explanation:
O intertravamento da tomada é uma medida de segurança.

CENTRO DE PESQUISAS DE ENERGIA ELÉTRICA - Cepel
ftp://ftp.cepel.br/upload/...14.../LEE.ME.A0-6849.pdf
LEE.ME.A0. 09. SUPORTE. LEE.ME.A2.6847. 10. SUPORTE. LEE.ME.A2.6848. CAVALETE P/ APOIO DO YOKE. GAIOLA DE TESTE BL.AT-7. AT. EM: 09/2008.

Salvador Scofano and Gry Midttun
Norway
Local time: 19:20
Works in field
Native speaker of: Native in NorwegianNorwegian, Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 288

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Paulinho Fonseca
4 mins
  -> Obrigado!

agree  Leonor Machado
35 mins
  -> Obrigado!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search