This question was closed without grading. Reason: No acceptable answer
May 20, 2011 16:50
13 yrs ago
4 viewers *
English term
dispensing edge
English to Portuguese
Tech/Engineering
Engineering (general)
Também chamado de peeling edge ou dispenser edge.
Peça importante em uma máquina rotuladora/etiquetadora. Trata-se de uma chapa metálica por onde passa a fita de etiquetas. Ao passar neste ponto, a etiqueta se descola/se destaca da fita, podendo ser colada no objeto/recipiente.
Aqui uma definição: "A relatively sharp edge around which a backing material is pulled in order to dispense a pressure sensitive label from that backing. Sometimes referred to as a peeler plate."
Tentei pesquisas combinando aresta/borda com destaque/aplicação, mas os resultados não foram animadores.
Como é uma peça de um equipamento comuníssimo, imagino que haja um termo consagrado.
Obrigado pela mão!
Peça importante em uma máquina rotuladora/etiquetadora. Trata-se de uma chapa metálica por onde passa a fita de etiquetas. Ao passar neste ponto, a etiqueta se descola/se destaca da fita, podendo ser colada no objeto/recipiente.
Aqui uma definição: "A relatively sharp edge around which a backing material is pulled in order to dispense a pressure sensitive label from that backing. Sometimes referred to as a peeler plate."
Tentei pesquisas combinando aresta/borda com destaque/aplicação, mas os resultados não foram animadores.
Como é uma peça de um equipamento comuníssimo, imagino que haja um termo consagrado.
Obrigado pela mão!
Proposed translations
(Portuguese)
3 | extremidade de disponibilização (extremidade do dispensador | Marcos Antonio |
Proposed translations
28 mins
extremidade de disponibilização (extremidade do dispensador
Sug.
- Dispensing edge
A relatively sharp edge around which a backing material is pulled in order to dispense a pressure sensitive label from that backing. Sometimes referred to as a peeler plate.
- Dispensing edge
A relatively sharp edge around which a backing material is pulled in order to dispense a pressure sensitive label from that backing. Sometimes referred to as a peeler plate.
Note from asker:
Olá Marcos. Grato pela sugestão. É sempre bom lembrar que, mais importante que fontes na língua de partida, necessitamos de fontes na língua de chegada para validar a tradução sugerida. Exceção é quando o consulete nitidamente tem dificuldades em compreender o conceito na língua de partida, o que não é o caso desta consulta. Além do mais, a definição que você forneceu já constava da pergunta. Saudações! |
Something went wrong...