https://www.proz.com/kudoz/english-to-portuguese/engineering-industrial/6537017-training-requirement.html

training requirement

Portuguese translation: requisitos de formação ou requisitos de treinamento

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase: training requirement
Portuguese translation:requisitos de formação ou requisitos de treinamento
Entered by: Izabel Santos

19:18 Jul 9, 2018
English to Portuguese translations [PRO]
Tech/Engineering - Engineering: Industrial / accreditation
English term or phrase: training requirement
Once the final exam is passed with an 80% or better score, the technician has completed the online connected customer training requirement for the live classes.

pré-requisito das aulas? do treinamento
treinamento exigido ?
Izabel Santos
Brazil
requisitos de formação ou requisitos de treinamento
Explanation:
Requisitos de formação ou requisitos de treinamento, que talvez seja o termo mais adequado para o Brasil.
Também pode optar por "pré-requisitos", pois, de facto, trata-se de condições prévias de formação online que é necessário cumprir para avançar para a formação presencial.

Nota: embora o texto possa ser da área da engenharia, este é um vocabulário/temática que pertence mais - e estaria mais bem classificado - no domínio da educação/formação.
Selected response from:

Alcinda Marinho
Portugal
Local time: 20:27
Grading comment
Muito obrigada, Alcinda! Abs
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +2requisitos de formação ou requisitos de treinamento
Alcinda Marinho


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
requisitos de formação ou requisitos de treinamento


Explanation:
Requisitos de formação ou requisitos de treinamento, que talvez seja o termo mais adequado para o Brasil.
Também pode optar por "pré-requisitos", pois, de facto, trata-se de condições prévias de formação online que é necessário cumprir para avançar para a formação presencial.

Nota: embora o texto possa ser da área da engenharia, este é um vocabulário/temática que pertence mais - e estaria mais bem classificado - no domínio da educação/formação.

Alcinda Marinho
Portugal
Local time: 20:27
Does not meet criteria
Native speaker of: Portuguese
PRO pts in category: 4
Grading comment
Muito obrigada, Alcinda! Abs

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Paulo Gasques
5 hrs
  -> Obrigada, Paulo!

agree  Giovanna Ramalho
3 days 17 hrs
  -> Obrigada, Giovanna!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: