Glossary entry

English term or phrase:

frase

Portuguese translation:

abaixo (não cabe aqui)

Added to glossary by Michael Lourenço Leite
May 6, 2010 10:02
14 yrs ago
English term

frase

Non-PRO English to Portuguese Bus/Financial Finance (general)
Por favor, ajuda em frase.

In connection with this placement, [●], *may over-allot or effect transactions with a view to supporting the market price of our Securities at a level higher than that which might otherwise prevail. *
Proposed translations (Portuguese)
4 +1 abaixo (não cabe aqui)

Proposed translations

+1
39 mins
Selected

abaixo (não cabe aqui)

Juntamente com esta distribuição (devem estar falando da emissão/distribuição de debêntures, ações, ADRs, units...), [●], a * pode(rá) realizar uma distribuição suplementar (over-allot) ou efetuar operações que visem o suporte do preço de mercado 'dos nossos Valores Mobiliários' (literal, muito vaga) OU 'dos nossos papéis' (mais corriqueira no jargão do mercado) OU ('das nossas....' + especificar de que securities estão falando, se ações, debêntures, etc. Talvez o contexto indique) em um nível superior àquele que de outra forma poderia prevalecer.
Peer comment(s):

agree cristinamarinho
9 hrs
Obrigado cristinamarinho!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Muito obrigado ! May God be with you!"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search