GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
14:54 Sep 14, 2011 |
English to Portuguese translations [PRO] Bus/Financial - Finance (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Lucio Siqueira United States Local time: 03:40 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | ... a venda deixou de ser elegível para efeitos de .... |
| ||
3 | ...uma transação sem ressalva |
| ||
3 | Desqualificadora |
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
... a venda deixou de ser elegível para efeitos de .... Explanation: eu daria uma "volta" à frase |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
...uma transação sem ressalva Explanation: :) O lucro é taxado como ordinary income (sem ressalva no caso) -------------------------------------------------- Note added at 1 hr (2011-09-14 16:02:32 GMT) -------------------------------------------------- ou ainda "uma transação liberadora", conforme o contexto |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Desqualificadora Explanation: Disqualifying Disposition é um termo usado no EUA para tratar vendas de Stock Options (ISO) antes do período estipulado de retenção. Ou seja, essa venda antecipada desqualifica o contribuinte a certos incentivos fiscais. Na minha visão, essa venda é um(a) desqualificador(a). |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.