drinkability

Portuguese translation: palatabilidade

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:drinkability
Portuguese translation:palatabilidade
Entered by: Greg Strider

14:13 Dec 4, 2018
English to Portuguese translations [PRO]
Marketing - Food & Drink
English term or phrase: drinkability
"A premium beer with unparalleled drinkability."

Refere-se a como uma cerveja é sentida no paladar, quão agradável e "fácil de beber" ela é. Percebo que o meio cervejeiro adota frequentemente o termo em inglês, e vi algumas referências ao neologismo "bebabilidade" (aparentemente popularizado pela marca Skol), que me soa bastante estranho. Sugestões?
Greg Strider
Brazil
Local time: 08:20
palatabilidade
Explanation:
Na falta de um termo mais apropriado, eu diria "palatabilidade inigualável / incomparável".

palatável: 1. Que sabe bem; agradável ao paladar (ex.: medicamento palatável). = SABOROSO. 2. Que agrada. = AGRADÁVEL ≠ DESAGRADÁVEL
https://dicionario.priberam.org/palatável

--------------------------------------------------
Note added at 14 mins (2018-12-04 14:28:13 GMT)
--------------------------------------------------

Nota; É óbvio que uma cerveja só pode ser tomada. Penso que o "drink" de "drinkability" é dispensável. A julgar pela sua explicação, parece que o foco é na palatabilidade da cerveja. Eu não usaria "bebabilidade". Soa horrível...
Selected response from:

Oliveira Simões
United States
Local time: 04:20
Grading comment
Obrigado!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4agradabilidade
Teresa Borges
4super bebível
Maikon Delgado
4palatabilidade
Oliveira Simões
4PREFERENCIA /agradável/ bebível
Gloria Teixeira
4paladar (inigualável)
Ana Costa
3Sabor irresistível
Raquel Holzmann
3sabor
Clauwolf
3bebalidade/bebilidade
Ana Vozone


Discussion entries: 4





  

Answers


11 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
palatabilidade


Explanation:
Na falta de um termo mais apropriado, eu diria "palatabilidade inigualável / incomparável".

palatável: 1. Que sabe bem; agradável ao paladar (ex.: medicamento palatável). = SABOROSO. 2. Que agrada. = AGRADÁVEL ≠ DESAGRADÁVEL
https://dicionario.priberam.org/palatável

--------------------------------------------------
Note added at 14 mins (2018-12-04 14:28:13 GMT)
--------------------------------------------------

Nota; É óbvio que uma cerveja só pode ser tomada. Penso que o "drink" de "drinkability" é dispensável. A julgar pela sua explicação, parece que o foco é na palatabilidade da cerveja. Eu não usaria "bebabilidade". Soa horrível...

Oliveira Simões
United States
Local time: 04:20
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 4
Grading comment
Obrigado!
Login to enter a peer comment (or grade)

37 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
paladar (inigualável)


Explanation:
I would avoid a too literal translation and would say "um paladar inigualável".

Ana Costa
Portugal
Local time: 12:20
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in PortuguesePortuguese
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
bebalidade/bebilidade


Explanation:
Se o termo/neologismo já "entrou" em línguas como o francês (buvabilité), italiano (bevibilitá), espanhol (bebilidad), um dia entrará no português. Porque não agora? (Prefiro "bebilidade".)

https://www.google.pt/search?q=bevibilitá&oq=bevibilitá&aqs=...

https://www.google.pt/search?biw=1644&bih=827&ei=XKoGXMT8CpC...

https://www.google.pt/search?ei=LKsGXL6SGu2F1fAPipyv-A8&q=be...

https://www.google.pt/search?q=bebibilidade&oq=bebibilidade&...




Ana Vozone
Local time: 12:20
Works in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 24
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
PREFERENCIA /agradável/ bebível


Explanation:
É um termo derivado do Inglês, composto de duas palavras. Drink, que significa beber e ability que significa habilidade. Drinkability não é um critério objetivo para avaliação da qualidade de uma cerveja. É no campo das subjetividades que ela trabalha.Quanto menor é a vontade de beber outra dose, menor é drinkability da cerveja Drinkability é algo subjetivo, consiste em medir o quanto uma bebida é agradável bebível e agradável
https://panelademalte.blogspot.com/2011/05/drinkability-o-co...


    Reference: http://https://www.beerbier.com.br/blog/quatro-efeitos-drink...
Gloria Teixeira
Brazil
Local time: 08:20
Works in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
agradabilidade


Explanation:
Mais uma sugestão inspirada em:

painel de cervejas de boa qualidade com diferentes níveis de agradabilidade
http://todovinho.blogspot.com/2011/06/cervejas-do-mundo-uma-...

Teresa Borges
Portugal
Local time: 12:20
Specializes in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 49
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
sabor


Explanation:
:)

Clauwolf
Local time: 08:20
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 21
Login to enter a peer comment (or grade)

12 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Sabor irresistível


Explanation:
O drinkability remete ao quão agradável é a bebida, o quanta ela "clama" para ser consumida novamente. Como não existe um conceito que englobe todas essas ideias em português, acredito que "irresistível" é o que mais se aproxima do original.

Example sentence(s):
  • 4 tipos de cerveja irresistíveis para o Verão

    https://www.beerbier.com.br/blog/voce-sabe-drinkabillity/
    https://www.thekitchn.com/wine-word-drinkability-173561
Raquel Holzmann
Australia
Local time: 21:20
Works in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
Login to enter a peer comment (or grade)

22 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
super bebível


Explanation:
e se vc transformasse a expressão? uma sugestão: "uma cerveja premium super bebível".

deixei super bebível separado pq o mundo do marketing detesta junta super com as palavras, muito embora o correto fosse "superbebível"

Maikon Delgado
Brazil
Local time: 08:20
Works in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search